Translation of "issue public statement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The president made a statement on the issue.
Президент сделал заявление по этому вопросу.
II. Statement by the Assistant Secretary General for Public
II. Заявление помощника Генерального секретаря по общественной
Statement by the Assistant Secretary General for Public Information
Заявление помощника Генерального секретаря по общественной информации
Statement by the Press Secretary Director General for Public
Заявление пресс секретаря и генерального директора по вопросам
Statement by the Press Secretary Director General for Public
Заявление пресс секретаря генерального директора по вопросам
II. Statement by the Assistant Secretary General for Public
II. Заявление помощника Генерального секретаря по вопросам общественной
Statement made in connection with the action taken on the issue
Заявление, сделанное в связи с решением, принятым по вопросу о структурной
But in other areas, the issue involves public policy.
Однако в других областях вопрос вовлекает государственную политику.
The campaign called on the public to use the Arabic hashtag ( لا_للحجب), which translates to 'no to blocking', and demanded the PA's Attorney General to issue a public statement stating the reasons behind his decision.
Кампания призвала общественность использовать арабский хештаг ( لا_للحجب), который переводится как нет блокировке Палестинские фракции и люди говорят нет заглушению их голосов путем блокирования новостных веб сайтов! لا_للحجب
The new NATO raises the urgent issue of public support.
Новое НАТО поднимает неотложный вопрос общественной поддержки.
Hallelujah calls for a civilized public debate about the issue
Hallelujah призывает к цивилизованному публичному обсуждению данной проблемы
Statement by the Under Secretary General for Communications and Public Information
Заявление заместителя Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации
How is this extremely dangerous public health issue handled in Bulgaria?
Как в Болгарии относятся к этой очень опасной проблеме здравоохранения?
Following Zuma's first public statement after the report was released, Yonce tweeted
После первой публичной речи Зумы, последовавшей за публикацией отчёта, Йонсе написала
Road safety remains a neglected and growing public health and development issue.
Безопасность дорожного движения по прежнему является одной из игнорируемых и приобретающих все большую остроту проблем здравоохранения и развития.
They issued a statement of regret, circumventing the issue and disappointing black students and faculty.
Они выступили с заявлением о том, что сожалеют, обойдя сам вопрос и вызвав разочарование чернокожих студентов и преподавателей.
Acknowledge drug use as a public health issue, not a law and order issue, with government policies reflecting this reality
признания наркомании проблемой, относящейся к области здравоохранения, а не правопорядка, и обеспечения отражения этого принципа в государственной политике
(a) The Chairman of the Special Committee should issue a press statement on the Week of Solidarity, which should be given maximum publicity by the Department of Public Information of the Secretariat
а) Председателю Специального комитета следует опубликовать заявление для печати по поводу Недели солидарности, которое должно быть самым широким образом освещено Департаментом общественной информации
Though the prevention of malaria has improved, malaria remains a public health issue.
Несмотря на то что в профилактике малярии были достигнуты значительные успехи, это заболевание остается серьезной проблемой здравоохранения.
Some participants raised concerns over the issue of public domain and intellectual property.
Ряд участников выразили озабоченность относительно проблемы всеобщего достояния и интеллектуальной собственности.
The date of issue is the date the SDS version was made public.
Под датой выпуска понимается дата опубликования соответствующего варианта ИКБ.
The date of issue is the date the SDS version was made public.
Под датой разработки понимается дата представления версии ПБ общественности.
The weekly will make a formal public apology in the next issue. apos
В следующем выпуске еженедельника будет опубликовано официальное публичное извинение.
In a public statement on December 17, Amnesty International demanded their release and explained
В публичном заявлении от 17 декабря Amnesty International потребовала их освобождения и объяснила
Not unless you holler uncle and make a public statement that we're not married.
Не раньше, чем ты признаешь поражение и не заявишь, что мы не женаты.
Following the meeting, Council members authorized the President to issue a press statement on the matter.
После заседания члены Совета уполномочили Председателя выпустить заявление для печати по данному вопросу.
I will, however, limit my short statement to the issue of reform of the Security Council.
Однако в моем кратком выступлении я ограничусь лишь вопросом реформирования Совета Безопасности.
Today, my delegation would like to make a brief statement on the North Korean nuclear issue.
Сегодня моя делегация хотела бы сделать краткое заявление относительно вопроса о ядерном потенциале Северной Кореи.
The journal's editor, Tim Pringle, expressed disappointment over the censorship request in a public statement
Редактор журнала Тим Прингл выразил разочарование по поводу требования цензуры в публичном заявлении
Sooner or later we need to have a civilized public debate about the issue.
Рано или поздно нам нужно прийти к цивилизованному обсуждению этой проблемы.
In Vanuatu the issue of domestic violence has only recently entered the public arena.
В Вануату проблема насилия в семье лишь недавно стала предметом внимания общественности.
Throughout 2004, political debate and public discussions on the issue of Bermuda's independence continued.
В течение 2004 года продолжалась политическая дискуссия и широкое обсуждение вопроса о независимости Бермудских островов.
And the second is a design issue, and it's not directly relevant, but it's a nice statement.
А второе высказывание относится к художественной композиции, оно не связано напрямую с проблемой, но это хорошее высказывание.
The city public security department is aware that the system violates individual's privacy, but Li argues that public interest supercedes the issue
Городской департамент общественной безопасности знает, что система нарушает неприкосновенность частной жизни, однако Ли утверждает, что общественный интерес превосходит эту проблему
There were a number of documentary films screened on public television geared to raising the public awareness regarding the issue of trafficking.
На государственном телевидении было снято несколько документальных фильмов для повышения степени осведомленности общественности о проблеме незаконной торговли.
The representative of the International Center for Public Enterprises in Developing Countries also made a statement.
С заявлением выступил также представитель Международного центра по государственным предприятиям в развивающихся странах.
Ultimately, the Obama Sharif statement did emphasize India Pakistan relations, and made no reference to the nuclear issue.
В конечном итоге, в заявлении Обамы Шарифа было сделан акцент на индо пакистанских отношениях, а ядерная проблема вообще не упоминалась.
The joint statement issued at that meeting reflects our principled position on the resolution of the nuclear issue.
Совместное заявление отражает нашу принципиальную позицию в отношении урегулирования ядерной проблемы.
In a closing statement, the Chairman congratulated Board members for surmounting the complex issue of headquarters office accommodation.
18. В заключительном заявлении Председатель поздравила членов Правления с разрешением сложного вопроса о служебных помещениях для штаб квартиры.
Moreover, we have just heard the important statement by the Secretary General describing all aspects of this issue.
Кроме того, мы только что выслушали важное выступление Генерального секретаря, в котором охарактеризованы все аспекты этого вопроса.
His excellent statement conveyed the basic positions of the Republic of Korea with regard to the population issue.
Его блестящее заявление отразило основы позиции Республики Корея по вопросам народонаселения.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue.
Журналист хотел написать статью, которая привлекла бы внимание общества к этому вопросу.
Along those lines, access to public services must be seen as a human rights issue.
Аналогичным образом доступ к государственным услугам должен рассматриваться как вопрос прав человека.
United Nations reform is unquestionably a very high profile issue in international public opinion today.
Несомненно, реформа Организации Объединенных Наций является сегодня важнейшим вопросом с точки зрения международного общественного мнения.
The right of access to public services In Mongolia the three forms of public transportation (trolley, train and bus) issue tickets for each journey.
Право на доступ к любому виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования

 

Related searches : Issue Statement - Public Statement - Issue A Statement - Public Share Issue - Public Health Issue - Public Safety Issue - Issue Public Debt - Public-public Partnerships - Responsibility Statement - Medical Statement - This Statement