Translation of "it fits nicely" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Still too large, so I'll try 11 point, which fits nicely.
Все равно слишком крупно. Уменьшаю размер до 11. Так уже лучше.
And I think in that sense, this fits really nicely with this lateral thinking idea.
И мне кажется, что в этом смысле это хорошо соответствует идее всестороннего подхода к вопросу.
Fix it nicely.
Закрепите так, чтоб было красиво.
Make it nicely.
Сделайте аккуратно.
Fix it nicely.
Делайте красиво.
It fits.
Вот!
It fits?
Налезла!
I took it very literally, and took my bike helmet, put a little cut over there so that the projector actually fits nicely.
Собственно, так я и сделал взял мотоциклетный шлем и проделал в нём отверстие для проектора.
I took it very literally, and took my bike helmet, put a little cut over there so that the projector actually fits nicely.
Собственно, так я и сделал взял мотоциклетный шлем и проделал в нём отверстие для проектора.
It fits perfectly.
Подходит идеально.
It fits perfectly.
Он идеально подходит.
It fits perfectly.
Она идеально подходит.
It fits perfectly.
Оно идеально подходит.
It fits perfectly.
Сидит идеально.
It fits perfectly.
Сидит как влитое.
It fits you.
Она подходит тебе.
It fits perfectly.
Это всё объясняет.
Wow, it blends in nicely.
Леле, фино се вклопува.
So, cut it off nicely.
Так что давайте обрежим аккуратно.
She took it very nicely.
 Восприняла она спокойно.
It's burning nicely, isn't it?
Горит хорошо, не так ли?
It all fits perfectly.
Одно к одному, идеально.
Yes, it fits him.
Ага, как раз про неё.
It all fits in.
Все сходится.
Now it all fits.
Теперь всё сходится.
I hope it fits.
Надеюсь, он годится.
See if it fits.
Воттак, возьму.
We should cut it off nicely.
Нам нужно обрезать его аккуратно.
It brings out your features nicely.
Вам очень идет.
If it fits, I'll take it.
Нука, посмотрим.
It fits the room perfectly.
Она идеально подходит этому помещению.
Let's see how it fits.
Посмотрим, как сидит.
I hope it still fits.
Надеюсь, он все еще по размеру.
Ask your assistance to handle it, nicely.
Вежливо попросите вашего помощника заняться этим.
I think this cartoon portrays it nicely.
Это хорошо изображено на рисунке.
And so, it works out really nicely.
И так, это работает очень хорошо.
The person who runs it nicely describes it as
Человек, который руководит им, красиво описывает его как
It fits you like a glove.
Это тебе как раз впору.
It fits you like a glove!
Сидит как влитое!
How do I know it fits?
Как я знаю, что подходит?
It fits you well, I trust?
Наделяюсь, она вам впору.
Oh, good. it fits him well.
Вам идет.
Nicely executed.
Отлично исполнено.
Dress nicely.
Одеваются красиво.
Go nicely.
Иди прилично.

 

Related searches : Fits Nicely - Fits Nicely With - It Fits - It Fits Him - Whether It Fits - That It Fits - It Fits Not - It Best Fits - Whenever It Fits - Where It Fits - It Also Fits - It Fits Together - It Fits You