Translation of "it is binding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(It is) a promise (binding) upon Us. | И тогда звезды осыплются, а солнце и луна будут скручены и покинут свои места. А воскрешение творений будет похоже на их сотворение в первый раз. |
(It is) a promise (binding) upon Us. | Так было обещано Нами. |
This is Allah's decree and it is binding upon you. | (Все эти женщины запрещены вам) по предписанию Аллаха для вас. |
This is Allah's decree and it is binding upon you. | Таково предписание Аллаха для вас. |
This is Allah's decree and it is binding upon you. | Соблюдайте заветы Аллаха о запрещённом! |
This is Allah's decree and it is binding upon you. | По предписанию Божию эта обязанность на вас. |
It is binding on Us to save the believers. | Так, обязанностью для Нас является спасать верующих. |
It is binding on Us to save the believers. | Он обязал себя поступать так, и Он всегда защищает тех, которые уверовали. И чем сильнее вера человека, тем надежнее его избавление от всего неприятного. |
It is binding on Us to save the believers. | Так Нам надлежит спасать верующих. |
It is binding on Us to save the believers. | Ведь Аллах обещал спасти их, и Его обещание истина, которая не нарушится. |
It is binding on Us to save the believers. | Таким образом Нам надлежит спасать верующих. |
It is binding on Us to save the believers. | По истине, от Нас зависит спасать верующих. |
It is not an institution created to negotiate legally binding instruments. | Этот институт не был создан для обсуждения документов, имеющих юридически обязательный характер. |
We have no assurance that it is to be politically binding. | У нас нет гарантий того, что он будет и политически обязательным. |
One is hemoglobin binding oxygen. | Один из них связывание гемоглобина с кислородом. |
It can also be good for growth when it is targeted at binding constraints. | Оно также может быть полезно для роста, когда ориентировано на устранение связывающих ограничений. |
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. | Это вхождение в Рай для твоего Господа (является) обещанием, о котором попросят (Его) (рабы Его). |
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. | Твой Господь взял на себя это испрошенное обещание. |
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. | Всё это блаженство, о котором они просили, обещание Аллаха им в ответ на их просьбу. Поистине, обещание Аллаха никогда не нарушается! |
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. | Так твой Господь исполнит испрошенное обещание. |
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. | И это тот обет, (Что возложил) Господь твой (на Себя) И о котором (они) просят. |
To our mind, it is imperative that the instrument be legally binding. | На наш взгляд, необходимо, чтобы этот документ был юридически обязательным. |
It is therefore unclear why States that violate binding obligations under treaty and customary international law should comply with non binding assurances. | Напрашивается вопрос с какой стати государства, которые нарушают имеющие такую силу обязательства в рамках договорного и обычного международного права, будут выполнять необязательные заверения? |
It was called the Automatic Binding Brick. | Их название Автоматические соединяющиеся кирпичики . |
Binding | Переплет |
This is God s decree, binding upon you. | Таково предписание Аллаха для вас. |
This is God s decree, binding upon you. | Их предыдущее замужество теряет силу, и вы можете на них жениться, если уверены, что они не беременны. |
This is God s decree, binding upon you. | По предписанию Божию эта обязанность на вас. |
Therefore it is binding on the prophets to convey the message in clearest terms. | А разве на посланниках (лежит обязанностью) что нибудь, кроме ясного доведения (того, что Аллах возлагает на людей)? |
Therefore it is binding on the prophets to convey the message in clearest terms. | И посланники не будут нести ответственность за это, потому что в их обязанности входила только ясная передача откровения. Они должны были разъяснить истину так, чтобы она дошла до человеческих сердец и чтобы никто не мог оправдаться собственной неосведомленностью. |
Therefore it is binding on the prophets to convey the message in clearest terms. | Разве на посланников было возложено что либо, кроме ясной передачи откровения? |
Therefore it is binding on the prophets to convey the message in clearest terms. | Ведь Наши посланники выполнили свою задачу и передали Наше Послание. Нам теперь предстоит воздать многобожникам и наказать их, а от посланников больше ничего не требуется. |
Therefore it is binding on the prophets to convey the message in clearest terms. | Разве посланникам надлежит что либо иное, кроме как ясное сообщение предписаний Аллаха ? |
Therefore it is binding on the prophets to convey the message in clearest terms. | Неужто в миссии посланников есть что то, Помимо ясной передачи (Откровений)? |
Therefore it is binding on the prophets to convey the message in clearest terms. | На посланниках была ли другая какая обязаность, кроме верной передачи? |
As We began the first creation, We shall repeat it. (It is) a promise (binding) upon Us. | Как Мы начали первое творение в первый раз , так Мы его повторим создадим снова , по обещанию от Нас. |
As We began the first creation, We shall repeat it. (It is) a promise (binding) upon Us. | Нам нетрудно их возвращение. Как Мы сотворили их изначально, так и вернём, согласно Нашему истинному обещанию. |
As We began the first creation, We shall repeat it. (It is) a promise (binding) upon Us. | И точно так, как Мы произвели начальное творенье. |
Binding Name | Binding Name |
Binding Name | Имя привязки |
Binding edge | Последняя распечатка |
Binding Edge | Последняя распечатка |
That is upon your Lord a binding promise. | Это вхождение в Рай для твоего Господа (является) обещанием, о котором попросят (Его) (рабы Его). |
That is upon your Lord a binding promise. | Твой Господь взял на себя это испрошенное обещание. |
That is upon your Lord a binding promise. | Всё это блаженство, о котором они просили, обещание Аллаха им в ответ на их просьбу. Поистине, обещание Аллаха никогда не нарушается! |
Related searches : Is Binding - Is Binding For - Is Legally Binding - Is Not Binding - Is Binding Upon - Decision Is Binding - Which Is Binding - Contract Is Binding - It It Is - It Is - Is It - Here It Is - Is It Close?