Translation of "it is reassuring" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is somewhat reassuring.
Это слегка ободряет.
Stressing what the national group has in common, is it reassuring?
Подчеркивая то, что является общим для данной национальной группы, человек обретает уверенность?
It's reassuring people are drawn to it.
Это обнадёживает. Люди тянутся к нему.
That's reassuring.
Это обнадёживает.
How reassuring.
Какая тишина!
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious.
Добровольные пожертвования воодушевляют, вновь и вновь заверяя нас в нашей человечности, но они зачастую бывают очень капризны.
The inside text is, generally speaking, reassuring.
Текст внутри в общем то обнадеживающий.
The report is both reassuring and disheartening.
Этот доклад одновременно вызывает и надежду и разочарование.
That is the most important lesson from Sunday s vote, and it is a reassuring one.
Это является самым важным уроком Воскресного голосования, и это обнадеживает.
That's not very reassuring.
Это не очень убедительно.
That was very reassuring.
Это было очень обнадёживающе.
It is reassuring that the Central Emergency Revolving Fund became operational as of May 1992.
Отрадно, что Центральный чрезвычайный оборотный фонд стал действовать с мая 1992 года.
In the east, there is the Jura... That is quite reassuring.
Он меня успокоил.
Officials want to be reassuring.
Власти пытаются обнадежить.
So that's reassuring, you know.
Очень обнадеживающе, не правда ли?
It's reassuring and it's not.
Да.
But a careful look at these data is less reassuring.
Но пристальный взгляд на эти данные является менее обнадеживающим.
This time, however, the report is less clear, less reassuring.
На этот раз, однако, сообщение не совсем ясное, менее обнадеживающее.
Secondly, local government reform is a key to reassuring minorities.
Во вторых, реформа местных органов самоуправления является ключом к обеспечению того, чтобы меньшинства чувствовали себя увереннее.
However, on the ground, the situation is must less reassuring.
113. Однако в местах вооруженных конфликтов дело обстоит еще хуже.
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious. You wouldn t want to rely on it.
Добровольные пожертвования воодушевляют, вновь и вновь заверяя нас в нашей человечности, но они зачастую бывают очень капризны.
Twenty years seems to be what it takes Europe to change, and that is anything but reassuring.
Получается, что для того, чтобы измениться, Европе понадобилось 20 лет, и это мало обнадёживает.
But it has yet to send convincing and reassuring signals towards Lebanon.
Но ему также необходимо послать убедительные и обнадеживающие сигналы в отношении Ливана.
Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring.
Пение птиц, например, на большинство людей влияет утешительно.
Here, the early signs are reassuring.
Здесь первые знаки обнадёживают.
That was kinda reassuring to hear.
Это заявление действительно очень обнадеживало.
It's reassuring to fly with you
Не за что.
Your visit has been most reassuring.
Ваш визит нас очень обнадежил.
It may be reassuring that most Palestinians and Israelis still favor a two state solution. It is less reassuring that most Israelis and a large majority of Palestinians have lost hope that such a solution will ever materialize.
Можно быть уверенным в том, что большинство палестинцев и израильтян все еще выступают за создание двух государств.
Now keep your voice quiet and reassuring.
Говори тихо и успокаивающе.
It is reassuring that the United Nations activities in Cambodia in the area of mine clearance have been extensive.
Обнадеживающим является то обстоятельство, что весьма широкой является деятельность Организации Объединенных Наций в области разминирования в Камбодже.
And Hayek found it reassuring to know that he and Keynes agreed so completely.
А Хайек нашел обнадеживающим , что они с Кейнсом пришли к столь полному согласию.
The answer to the first question is reassuring the answer to the second is not.
Ответ на первый вопрос обнадеживает ответ на второй нет.
The general circumstances in Uganda are not reassuring.
Общая обстановка, существующая в Уганде, не внушает особого оптимизма.
It may be reassuring that most Palestinians and Israelis still favor a two state solution.
Можно быть уверенным в том, что большинство палестинцев и израильтян все еще выступают за создание двух государств.
But it's reassuring that at the heart of this mathematics is pure, beautiful geometry.
Однако успокаивает, что в самом сердце нашей математики лежит чистая геометрия.
Recent statements from US officials have not been reassuring.
Последние заявления официальных лиц США не очень то обнадеживают. В январе тогдашний министр обороны Леон Панетта заявил, что, рассматривая способы обезвреживания арсенала Асада в ходе конфликта, США не рассматривают варианты, связанные с наземной операцией.
So far, Brussels response has been less than reassuring.
Ответ Брюсселя на этот вопрос пока остается не особо утешительным.
Recent events in Washington have been less than reassuring.
Последние события в Вашингтоне были не слишком убедительными.
Recent statements from US officials have not been reassuring.
Последние заявления официальных лиц США не очень то обнадеживают.
Their reports, if reassuring, may create confidence and détente.
Их доклады, если они являются утешительными, могут способствовать укреплению доверия и разрядке.
It would have been reassuring if there were an indication that these were taken into account.
Было бы весьма обнадеживающим, если бы имелась ссылка и на то, что они были приняты во внимание.
The setting, however, is no longer reassuring and familiar, but discordant if not positively peculiar!
Только вместо дружественной и привычной атмосферы пространство нестройное, а то и странное.
The advantage of the holding company solution, is that it s a definite change (almost an irreversible one) but a reassuring change.
Поэтому риск ограничен и распределен между всеми дочерними компаниями.
It is less reassuring that most Israelis and a large majority of Palestinians have lost hope that such a solution will ever materialize.
Но можно быть менее уверенным, что большинство израильтян и значительное большинство палестинцев потеряли надежду, что такое решение будет когда либо реализовано.

 

Related searches : Is Reassuring - Reassuring Words - Reassuring Manner - Slightly Reassuring - Reassuring Presence - Reassuring Feeling - It It Is - It Is - Is It - Reassuring To Know - Reassuring To See - Results Were Reassuring - Reassuring For You