Translation of "it services agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

7. India has bilateral air services agreement with Bhutan.
7. Индия заключила с Бутаном двустороннее соглашение о воздушных перевозках.
10. India has bilateral air services agreement with Nepal.
10. Индия заключила с Непалом двустороннее соглашение о воздушных перевозках.
The General Agreement on Trade in Services (GATS) was adopted in 1994 and is the first trade agreement to cover investment in services.44 It provides a legal framework for trade in services, defined to cover a range of areas, including investment, financial services, communications, transportation, education, energy, water and movement of persons.
Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС) было принято в 1994 году и является первым торговым соглашением, которое охватывает инвестиции в сектор услуг44.
It is also assisting COMESA in assessing the implications of services trade with the EU under the Cotonou Agreement.
Кроме того, она оказывает содействие КОМЕСА в оценке последствий торговли услугами с ЕС в рамках Котонийского соглашения.
Global outsourcing was understood as trade in services through so called cross border supply of services embedded in the General Agreement on Trade in Services (GATS) as Mode 1 (supply of services).
Под глобальным аутсорсингом понимается торговля услугами на основе так называемой трансграничной поставки услуг, определенной в Генеральном соглашении по торговле услугами (ГАТС) в качестве первого способа их поставки.
Supplementing this step, and concurrently with it, work has begun on the preparation of an Arab agreement on trade in services.
В дополнение к этому шагу и одновременно с ним начата работа по подготовке арабского соглашения о торговле услугами.
Agreement for air services between and beyond their respective territories (with annex and exchange of notes).
Agreement for air services between and beyond their respective territories (with annex and exchange of notes).
The General Agreement on Trade in Services (GATS) provides a unique multilateral legal framework for trade in services and for negotiations on their further liberalization.
Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС) является уникальной многосторонней правовой рамочной основой для торговли услугами и для переговоров об их дальнейшей либерализации.
Economic Literacy Series General Agreement on Trade in Services, No. 3 (International Gender and Trade Network, 2001).
Economic Literacy Series General Agreement on Trade in Services, No.3. (International Gender and Trade Network, 2001).
IT enabled outsourcing of services
Практика внешнего подряда в секторе услуг с использованием ИТ
Services were another area of the WTO agenda of critical importance for the CARICOM economies. The services sector had been addressed under WTO auspices in 1995 in the General Agreement on Trade in Services (GATS).
Другой раздел программы ВТО, имеющий огромное значение для экономики государств членов КАРИКОМ, это вопрос об услугах, который в 1995 году нашел отражение в Генеральном соглашении по торговле услугами (ГАТС), заключенном в рамках ВТО.
But agreement is thinner than it appears.
Однако соглашение не такое прочное, как кажется.
It is time to reach an agreement.
Пришло время достичь соглашения .
We had an agreement. You broke it.
У нас был договор. Ты его нарушил.
It properly identifies the points of agreement.
В нем четко определены вопросы, по которым достигнуто согласие.
It was a gentleman's agreement. I see.
Это было джентльменское соглашение.
I. IT enabled outsourcing of services
Практика внешнего подряда в секторе услуг с использованием ИТ
It could revolutionize the public services.
И в общественных услугах.
It also provides logistics services in the domestic market and global delivery services.
Оказывает также логистические услуги на внутреннем рынке и услуги международной доставки корреспонденции.
It was pointed out that the Nairobi Agreement on Customs Cooperation of 1971 provides specifically for the cooperation of custom services in the prevention of illicit traffic.
Было отмечено, что Найробийское соглашение о таможенном сотрудничестве 1971 года конкретно предусматривает сотрудничество таможенных служб в деле предотвращения незаконного оборота.
Economic Literacy Series, General Agreement on Trade in Services, No. 3 (Washington, D.C., International Gender and Trade Network, 2001).
Economic Literacy Series, General Agreement on Trade in Services, No. 3 (Washington, D.C., International Gender and Trade Network, 2001).
The banking services agreement between the United Nations and Standard Chartered Bank signed on 8 October 2004 provides banking services for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI).
8 октября 2004 года было подписано соглашение о банковском обслуживании между Организаций Объединенных Наций и банком Стэндард чартерд бэнк , который обеспечивает банковское обслуживание Операции Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре (ОООНКИ).
ISS services include cleaning services, support services, property services, catering services, security services and facility management services.
1999 ISS приобрела фирму Abilis, второго по величине в Европе поставщика услуг профессиональной уборки и специализированных сервисов.
25. Annex 1B contains the General Agreement on Trade in Services and its associated legal instruments, while annex 1C contains the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights.
25. В приложении 1В содержится Генеральное соглашение о торговле услугами и связанные с ними юридические документы, а в приложение 1С включено Соглашение о связанных с торговлей аспектах прав интеллектуальной собственности.
What happened then you should also Services Queen Elizabeth goes Services What is it?
То, что произошло, то вам необходимо услуги для королевы Елизаветы сходить в туалет ну и что?
Egypt welcomed the agreement while Syria ignored it.
Египет приветствовал соглашение, а Сирия полностью проигнорировала его.
It was not an agreement or a treaty.
Это не соглашение и не договор.
All services are contracted with Sonda IT.
Все услуги по контракту предоставляются Sonda IT.
It provides services of socio psychological support.
Она оказывает услуги по социально психологической поддержке.
It seems like for the other services
Похоже что, для других компаний
13 For the full text of the General Agreement on Trade in Services, see http www.wto.org english tratob_e serv.e gatsintr_e.htm.
13 Полный текст Генерального соглашения по торговле услугами см. по адресу http www.wto.org english fratop_e serv.e gatsintr_e.htm.
Exports of other services such as financial and insurance, construction and IT services are insignificant.
Незначителен и объем экспорта других услуг, таких, как услуги в области финансов и страхования, строительства и информационных технологий.
Supplies and services Miscellaneous services Audit services .
i) Услуги ревизоров
The agreement distinguishes between the oversight and services to be provided by UNDP for UNIFEM operations, thereby clarifying areas of responsibility.
Соглашение проводит различие между функциями ПРООН, касающимися операций ЮНИФЕМ, а именно функциями по надзору и оказанию услуг, уточняет круг ведения той и другой стороны.
UNFPA now undertakes such procurement services only after a formal agreement has been signed between UNFPA and the recipient national authority.
В настоящее время ЮНФПА осуществляет такие услуги по закупкам лишь после заключения официальных соглашений между ЮНФПА и получающими национальными органами.
India says it has not violated the Simla Agreement.
Индия утверждает, что она не нарушила Симлское соглашение.
The Americans have even recognized it, in an agreement.
Америка фактически даже признала это, посредством договора.
We made an agreement and you didn't keep it.
Мы заключили сделку, и вы ее нарушили.
Isn't it still possible to come to an agreement?
Мы ещё можем прийти к соглашению?
Discussions also focus on definitions and principles, where Members seek to draw on the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and the Agreement on Agriculture, while keeping in mind the specificities of services.
Значительное внимание в дискуссиях уделяется также определениям и принципам, при этом члены стремятся использовать соответствующие положения Соглашения по субсидиям и компенсационным мерам и Соглашения по сельскому хозяйству, учитывая вместе с тем особенности услуг.
They insist the case regarding Mr. Živaljević s unauthorized stay in Parliament is closed after an agreement was reached between the services, yet it seems the case is anything but closed.
Они настаивают на том, что дело г на Живальевича о незаконном нахождении в парламенте закрыто после соглашения, достигнутого между службами , однако, по видимому, это дело ещё далеко от закрытия.
It must be mentioned that in December 2004 an agreement on technical cooperation and advisory services was signed between the Vice President and the office in Colombia on this matter.
Необходимо отметить, что в декабре 2004 года между Канцелярией вице президента и отделением в Колумбии было подписано соглашение о техническом сотрудничестве и консультационных услугах в этой области.
Lattelecom Technology provides integrated IT solutions and services.
Lattelecom Technology предоставляет интегрированные услуги и решения информационных технологий.
It plans to continue these services as necessary.
Оно планирует продолжать оказывать эти услуги по мере необходимости.
It will open up global markets for services.
Он откроет для всех мировые рынки услуг.

 

Related searches : Services Agreement - It Services - Global Services Agreement - Agreement Of Services - Logistics Services Agreement - Distribution Services Agreement - Air Services Agreement - Shared Services Agreement - General Services Agreement - Marketing Services Agreement - Online Services Agreement - Agreement On Services - Consulting Services Agreement - Agreement For Services