Translation of "it was also" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
It was also a year to remember for it was also Indy year. | Также этот вариант используется в гонках DTM и WTCC. |
It was also agreed that | 179. Было также решено, что |
Also unharmed it was terrible | Также невредимым это было ужасно |
But it was also fun | Я кидаю это дерьмо в твоё лицо, когда я вижу тебя |
And it was also fertile. | И он был плодородным. |
It was also listed at No. | В роли Бэтмена и в роли Робина. |
It was also suggested in P.E. | Также был характерен для динозавров подотряда тероподов. |
It was also more serious research. | Речь идёт и о более серьёзном исследовании. |
He also discovered it was Werner? | Он тоже узнал, что это Вернер? |
The game was slow, and it was also boring. | Игра была вялой и до кучи скучной. |
It was also shot in Hamilton, Ontario. | Также часть фильма снималась в Гамильтоне. |
It was also certified gold in Norway. | В США реакция также была очень положительной. |
It was also committed to continuous improvement. | Она также преисполнена решимости постоянно улучшать свою деятельность. |
It was also about a business opportunity. | Это также благоприятствует возможностям бизнеса. |
And it was also, of course, surreal. | И конечно, весь этот опыт казался нереальным. |
The weather was not only cold, it was also damp. | Погода была не только холодной, но также и сырой. |
It was very real. The Internet was also very real. | Интернет также был вполне реальным. |
It was also a matter of national pride. | Это было также вопросом национальной гордости. |
It was also, however, a group of Englishmen. | Бурно развивается орден в США и Канаде. |
It was also known as Burguriçe in Albanian. | Город также был известен под албанским названием Бургурице. |
It was also nominated for the Mercury Prize. | Также был осуществлен новый подход к записи. |
It was also a bestseller in the UK. | Заметно изменилась графика, причём в лучшую сторону. |
It was also used in ads for HBO. | Она также используется в рекламе HBO. |
It was also re released on Nettwerk records. | Впоследствии был также переиздан на Nettwerk . |
It was also recently extended north to Indianapolis. | Торнадо начался в Кентукки и пересек реку Огайо. |
It was later also available in complete form. | Позже компьютер предлагался и в полностью собранном виде. |
It was also nominated for Best Rap Song. | Трек также был номинирован на Best Rap Song. |
It was also known simply as the Seiyūkai . | Она также была известна как просто Сэйюкай. |
It was also generally well received in Australia. | То же произошло и в Австралии. |
It also was awarded platinum recognition in Venezuela. | Также альбом получил платину и в Венесуэле. |
It was also banned throughout French West Africa. | Писал на французском языке и языке волоф. |
It was also released in Spain and France. | Мини альбом был также выпущен в Испании и Франции. |
It was sold also as Mobira Cityman 2000. | Также продавался под именем Mobira Cityman 2000. |
A It was because my dad also played. | Потому что мой папа играл |
But it was also very new and exciting. | Но она была также новой и захватывающей |
It was also people's deep longing for freedom. | Люди слишком долго ожидали свободы. |
I've also experienced that, but it was worse. | И я проходил через это, но было ещё хуже. |
It was also desirable, because rapid growth was hitting environmental limits. | Более того, торможение являлось желательным, поскольку быстрый экономический рост достиг пределов нагрузки на окружающую среду. |
It was also suspected that the diplomatic passport was not authentic. | Кроме того, они подозревали, что дипломатический паспорт, принадлежавший одному из членов группы, является фальшивым. |
It was fate that Franco also was to enter the final. | Самой судьбе было угодно, чтобы Франко вышел в финал. |
And also telling it like now. And also, the easiest one was when I was doing it in form of a music. | Проще всего оказалось делать это через музыку. |
Acceding to the Convention, however, was not enough it was also necessary to apply it. | Однако одного присоединения к Конвенции недостаточно необходимо также применять ее. |
Although the job facing Mr. Yumkella was difficult, it was also noble. | Работа, которая предстоит г ну Юмкелле, трудна, но благородна. |
Also, it was unclear what time period was covered in the report. | Неясным остается также охватываемый докладом период. |
Although the new world order was freer it was also less stable. | 15. Хотя новый мировой порядок отличается большей свободой, для него характерна также меньшая стабильность. |
Related searches : Was Also - It Was - Was Also Performed - Was Also Involved - Was Also Paid - Was Also Down - Was Also Found - Was Also Sent - Was Also Considered - There Was Also - I Was Also - Was Also Not