Translation of "jewish orthodox" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was an Orthodox Jewish community. | в общине ортодоксальных иудеев. |
In the Orthodox Jewish world, these practices are still observed today as part of Halacha, Jewish law. | В ортодоксальном еврейском мире эта практика сегодня по прежнему соблюдаются, как часть Галахи еврейского закона. |
(The same is true of men in ultra Orthodox Jewish communities.) | (То же самое относится и к мужчинам в ультра ортодоксальных еврейских общинах). |
An exception is the growing Orthodox Jewish population, especially in Amsterdam. | Исключением является растущее ортодоксальное еврейское население, особенно в Амстердаме. |
So in Orthodox Jewish communities, every Friday you go to a Mikveh. | В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ |
Let's see how the photo ran in an Orthodox Jewish newspaper based in Brooklyn. | А теперь давайте взглянем на фото, напечатанное в ортодоксальной еврейской газете, основанной в Бруклине. |
The second one took place in upstate New York. It was an Orthodox Jewish community. | А второе в северной части штата Нью Йорк, в общине ортодоксальных иудеев. |
A Jerusalem controlled by non productive Orthodox Jewish communities and disenfranchised Palestinians is destined for economic and political collapse. | Иерусалим, контролируемый непроизводительными общинами ортодоксальных евреев и лишенными гражданских прав палестинцами, обречен на экономический и политический коллапс. |
The same is true of orthodox Jewish women who must shave their heads and wear wigs when they marry. | Это также правда в отношении ортодоксальных евреек, которые должны брить свои головы и носить парики, когда они выходят замуж. |
Current figures indicate that the non Jewish population has a higher percentage of vaccination (95 ) than the Jewish population, since some ultra orthodox Jews do not vaccinate their children. | Современные цифры указывают на то, что уровень вакцинации нееврейского населения (95 ) выше, чем у еврейского населения, поскольку некоторые ультраправоверные евреи отказываются от вакцинации своих детей. |
Residents declared their religions as Catholic (31.0 ), Protestant (21.5 ), Christian Orthodox (3.7 ), Jewish (3.2 ), Muslim (2.7 ) and other Christian (1.9 ). | Жители заявили о своей религии, как католическая (31,0 ), еврейские (23,2 ), протестантов (21,5 ), христианские православные (3,7 ), мусульманские (2,7 ) и других христианских (1,9 ). |
The Unit's initiatives are workshops for empowerment and entrepreneurship skills, especially for new immigrants, non Jewish and ultra orthodox women. | К числу предпринятых Группой инициатив относится проведение семинаров по расширению прав и возможностей и развитию предпринимательских навыков, особенно для новых иммигрантов, нееврейских и ультраортодоксальных женщин. |
It had recently held a round table on freedom of conscience with representatives of the Muslim, Jewish and Russian Orthodox religions. | Недавно оно провело совещание за круглым столом по вопросу о свободе совести с участием представителей мусульманской, иудейской и русской православной религий. |
Orthodox Judaism Most affiliated Jews in the Netherlands (Jews part of a Jewish community) are affiliated to the Nederlands Israëlitisch Kerkgenootschap (Dutch Israelite Church) (NIK), which can be classified as part of (Ashkenazi) Orthodox Judaism. | Большинство евреев в Нидерландах, принадлежащих к еврейской общине члены нидерландского израэлитского религиозного сообщества NIK Nederlands Israëlitisch Kerkgenootschap, которое является частью ортодоксального направления иудаизма (ашкеназы). |
According to the 1843 data, Sombor had 21,086 inhabitants, of whom 11,897 were Orthodox Christians, 9,082 Roman Catholics, 56 Jewish, and 51 Protestants. | К 1843 году численность населения города составляла уже 21 086 человек, из них 11 897 православные, 9082 романо католики, 56 иудеи, 51 протестанты. |
Heads of four confessions (Islamic, Catholic, Orthodox and Jewish) formed the Inter Religious Council of Bosnia and Herzegovina, as a form of mutual cooperation. | Главы четырех конфессий (исламской, католической, православной и иудейской) образовали Межрелигиозный совет Боснии и Герцеговины, являющийся одной из форм взаимного сотрудничества. |
At the 2002 census, 95.9 were Lipovan Orthodox and 3.7 Romanian Orthodox. | В 2002 году 95,9 населения были старообрядцами, а 3,7 православными. |
Imperial Orthodox Palestine Society | Высшее православное палестинское общество |
3. Orthodox Church Community, | 3. Православная церковная община, |
Orthodox Church Community, Zagreb | Православной Церкви в Загребе |
Orthodox Church Eparchy, Zagreb | Сербской Православной Церкви в Загребе |
So in Orthodox Jewish communities, every Friday you go to a Mikveh. You immerse yourself in the water, and a physical action backs up a philosophical idea. | В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ и погружаете себя в воду, таким образом закрепляя физическим действием философскую идею. |
Jewish. | Еврейка. |
Orthodox Christianity is a collective term for the Eastern Orthodox Church and Oriental Orthodoxy. | ), The Encyclopedia of Eastern Orthodox Christianity , Vol. |
experience an Orthodox church service | посети знаменитую Ортодоксальную церковь |
The population is Orthodox Christian. | Население составляет 763 человека. |
I am a Greek Orthodox. | Я православный грек. |
Jewish immigrants founded Jewish Hospital, which was once the center of the city's Jewish district. | Еврейская диаспора основала Еврейский госпиталь больницу, которая одно время была центром еврейского района. |
Jewish Lublin. | Jewish Lublin. |
Jewish soldier. | Еврейский солдат. |
I'm jewish... | Я еврейка. |
It is the second oldest Slavic Orthodox Church in the world (after the Bulgarian Orthodox Church). | Церковь (то есть православное население) в Сербии управлялась фанариотскими епископами. |
The is an church within the Orthodox Church, under the omophorion of the Russian Orthodox Church. | автономная Православная Церковь Японии, которая входит в состав Московского Патриархата. |
Jewish History, Jewish Religion The Weight Of Three Thousand Years In 1994, Shahak published Jewish History, Jewish Religion The Weight Of Three Thousand Years . | Американский писатель Гор Видал, написал предисловие к книге Шахака Еврейская история, еврейская религия Тяжесть трёх тысяч лет . |
There are a couple of Jewish websites focusing on bringing Jewish news to the Dutch Jewish community. | Существует несколько еврейских веб сайтов, публикующих на своих страницах новости для евреев в Нидерландах. |
There are two groups ultra orthodox Jewish women and Arab women who require special programs and measures, due to the cultural factors affecting their potential entry into the labor market. | Существуют две группы ультраортодоксальные еврейские женщины и арабские женщины, которые требуют осуществления специальных программ и мер в силу причин культурного характера, влияющих на их потенциальные возможности участия на рынке труда. |
There are currently two shelters serving the Arab sector and one for Orthodox and ultra Orthodox women. | На данный момент имеются два приюта, обслуживающий арабские общины, и один приют для женщин из ортодоксальной и ультраортодоксальной общин. |
His family is of German Jewish and Russian Jewish descent. | Его семья имеет происхождение русских и немецких евреев. |
Romania, Serbia and the Orthodox Brotherhood | Румыния, Сербия и Православное братство |
Currently, it is an Orthodox church. | В 1389 году получила магдебургское право. |
Greek Orthodox Archdiocesan Council (General, 1985) | Совет епархий архиепископов Греческой православной церкви (общий консультативный статус, 1985 год) |
The Personal Status (Roman Orthodox) Act | Закон о личном статусе (применительно к лицам, принадлежащим к римской православной церкви) |
The Personal Status (Syrian Orthodox) Act | Закон о личном статусе (применительно к лицам, принадлежащим к сирийской православной церкви) |
The Personal Status (Armenian Orthodox) Act | Закон о личном статусе (применительно к лицам, принадлежащим к армянской православной церкви) |
Look, I'm an Orthodox like you. | Слушай, я такой же как ты православный. |
Related searches : Jewish-orthodox - Orthodox Judaism - Orthodox Church - Eastern Orthodox - Orthodox Faith - Orthodox Christianity - Orthodox Christian - Christian Orthodox - Orthodox Christmas - Orthodox Jew - Orthodox Sleep - Russian Orthodox - Greek Orthodox