Translation of "job offer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The job offer still stands. | Предложение о работе ещё в силе. |
Tom accepted the job offer. | Том принял предложение о работе. |
Tom declined our job offer. | Том отклонил наше предложение о работе. |
I received a good job offer. | Мне предложили хорошую работу. |
What job did they offer you? | Какую работу они тебе предложили? |
I didn't expect a job offer. | Я не ожидал получить предложение о работе. |
The offer came with a job. | Сейчас все остынет. |
Did he offer you a job? | Он предлагал вам работу? |
I didn't offer you a job. | Я не предлагал вам работу. |
I didn't offer you a job. | Я не предлагал вам работу. |
I just go my second job offer! | Пришло второе предложение о работе е е! |
I just got my third job offer! | Мне пришло предложение уже от третьей компании! |
We want to offer you the job. | Мы хотим предложить тебе работу. |
We want to offer you the job. | Мы хотим предложить вам работу. |
What about that job offer of yours? | А что же за работенка тогда? |
I'll take any job you can offer me. | Я возьму любую работу, какую вы можете мне предложить. |
I've got a job offer at the paper. | Мне предложили место... |
I'll offer him a job as company press agent. | Я предложу ему работу прессагента компании. |
But I actually walked away with a great job offer. | Но вернулся я с отличным предложением по работе. |
With your approval, I would like to offer him the job. | С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу. |
JASON So which firm did offer you the job as a VC? | Итак, какая фирма все же предлагала Вам работу в качестве VC? |
It's cruel to offer him a job knowing that he's going to fail. | Жестоко предлагать ему работу, заранее зная, что он не справится . |
That weak tie helped her get a job there. That job offer gave her the reason to leave that live in boyfriend. | Эта слабая связь позволила ей обрести работу, а эта работа дала ей возможность расстаться с её парнем. |
That's what I can offer you, it's little, but it's a first job, after all. | Пока большего предложить не могу, но это не плохо для начала... |
Not offer me any match, any job offer nothing moves in my life how to not be grumpy, how woman feels that she has a | Не предложить мне ни одного матча, любые предложения о работе ничего не движется в моей жизни как не быть сварливой, как женщина чувствует, что она имеет |
Once I got my job offer I kind of fell out with some of my friends. | После того как я получил предложение о работе, отношения с некоторыми друзьями стали немного натянутыми. |
I offer them the job, they can turn it down, and then they choose their own cabinet. | Я предлагаю им работу, но они могут отказаться, и могут сами избрать правительство. |
His wife, Martha, was also extended a job offer at the same clinic, and joined as an ophthalmologist. | В 1919 году он и его жена были наняты в клинику Саут Бенд, где они работали в течение многих лет. |
The strong job market in spring 2015 has resulted in a slight backlash on social media against job offer bragging (naitei jiman, 内定自慢), where job seekers boast about how many offers they have managed to accumulate during their job search | Такая ситуация спровоцировала в социальных медиа небольшое недовольство так называемым хвастовством предложениями о работе , то есть явлением, когда кандидаты пишут о том, сколько предложений они получили в ходе поиска |
I remember saying I liked the way you play the piano... but I certainly didn't offer you a job. | Я, помнится, говорил, что мне нравится ваша игра... но я точно не предлагал вам работу. |
Such contracts involve less investment in on the job training, as temporary workers offer a sort of buffer to employers. | Такие контракты подразумевают меньше вложений в обучение без отрыва от производства, поскольку временные работники представляют собой некий буфер для нанимателей. |
Since she had always enjoyed writing and literature, in 1975 she accepted a job offer as an editor at Viking Press. | Так как она всегда любила литературу и писать, в 1975 году она приняла предложение вакансии редактора Viking Press. |
There is far more job insecurity than ever before as firms increasingly offer temporary jobs in place of once treasured lifetime employment. | Сегодня уверенность в надёжности рабочих мест гораздо ниже, чем когда либо прежде фирмы всё чаще предлагают временную работу вместо когда то высоко ценившегося пожизненного трудоустройства . |
Good job. Good job. | Здорово! Молодец! |
I see what we've got to do. Weinberg got a job offer to be the director of Oak Ridge National Labs in 1955. | Я это вижу. Я вижу, что мы надо делать . Вайнберг получил предложение о работе будет |
Okay good job, good job! | Здорово, здорово! |
Colleges in Bulgaria offer vocational training and skills in various occupations after completion of secondary education, enabling their graduates to easily find a job. | Федеральная служба иностранных дел, внешней торговли и развития сотрудничества http www.diplomatie.be |
Colleges in Bulgaria offer vocational training and skills in various occupations after completion of secondary education, enabling their graduates to easily find a job. | Колледжи в Болгарии предлагают закончившим среднюю школу обучение определенным профессиям и навыкам. Их выпускники, как правило, легко находят себе работу. |
We offer | Предлагаем |
Another offer? | Другое предложение? |
Any offer? | От любого предложения? |
Good job, fellas. Good job, Wood. | Отличная работа, ребята! |
Job | Задание |
JOB. | РАБОТА. |
Job? | Профессия? |
Related searches : This Job Offer - Appropriate Job Offer - Firm Job Offer - Job Offer For - Job Offer From - Your Job Offer - Accept Job Offer - Offer A Job - Open Job Offer - Reject Job Offer - Refuse Job Offer - Job