Translation of "job offer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The job offer still stands.
Предложение о работе ещё в силе.
Tom accepted the job offer.
Том принял предложение о работе.
Tom declined our job offer.
Том отклонил наше предложение о работе.
I received a good job offer.
Мне предложили хорошую работу.
What job did they offer you?
Какую работу они тебе предложили?
I didn't expect a job offer.
Я не ожидал получить предложение о работе.
The offer came with a job.
Сейчас все остынет.
Did he offer you a job?
Он предлагал вам работу?
I didn't offer you a job.
Я не предлагал вам работу.
I didn't offer you a job.
Я не предлагал вам работу.
I just go my second job offer!
Пришло второе предложение о работе е е!
I just got my third job offer!
Мне пришло предложение уже от третьей компании!
We want to offer you the job.
Мы хотим предложить тебе работу.
We want to offer you the job.
Мы хотим предложить вам работу.
What about that job offer of yours?
А что же за работенка тогда?
I'll take any job you can offer me.
Я возьму любую работу, какую вы можете мне предложить.
I've got a job offer at the paper.
Мне предложили место...
I'll offer him a job as company press agent.
Я предложу ему работу прессагента компании.
But I actually walked away with a great job offer.
Но вернулся я с отличным предложением по работе.
With your approval, I would like to offer him the job.
С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу.
JASON So which firm did offer you the job as a VC?
Итак, какая фирма все же предлагала Вам работу в качестве VC?
It's cruel to offer him a job knowing that he's going to fail.
Жестоко предлагать ему работу, заранее зная, что он не справится .
That weak tie helped her get a job there. That job offer gave her the reason to leave that live in boyfriend.
Эта слабая связь позволила ей обрести работу, а эта работа дала ей возможность расстаться с её парнем.
That's what I can offer you, it's little, but it's a first job, after all.
Пока большего предложить не могу, но это не плохо для начала...
Not offer me any match, any job offer nothing moves in my life how to not be grumpy, how woman feels that she has a
Не предложить мне ни одного матча, любые предложения о работе ничего не движется в моей жизни как не быть сварливой, как женщина чувствует, что она имеет
Once I got my job offer I kind of fell out with some of my friends.
После того как я получил предложение о работе, отношения с некоторыми друзьями стали немного натянутыми.
I offer them the job, they can turn it down, and then they choose their own cabinet.
Я предлагаю им работу, но они могут отказаться, и могут сами избрать правительство.
His wife, Martha, was also extended a job offer at the same clinic, and joined as an ophthalmologist.
В 1919 году он и его жена были наняты в клинику Саут Бенд, где они работали в течение многих лет.
The strong job market in spring 2015 has resulted in a slight backlash on social media against job offer bragging (naitei jiman, 内定自慢), where job seekers boast about how many offers they have managed to accumulate during their job search
Такая ситуация спровоцировала в социальных медиа небольшое недовольство так называемым хвастовством предложениями о работе , то есть явлением, когда кандидаты пишут о том, сколько предложений они получили в ходе поиска
I remember saying I liked the way you play the piano... but I certainly didn't offer you a job.
Я, помнится, говорил, что мне нравится ваша игра... но я точно не предлагал вам работу.
Such contracts involve less investment in on the job training, as temporary workers offer a sort of buffer to employers.
Такие контракты подразумевают меньше вложений в обучение без отрыва от производства, поскольку временные работники представляют собой некий буфер для нанимателей.
Since she had always enjoyed writing and literature, in 1975 she accepted a job offer as an editor at Viking Press.
Так как она всегда любила литературу и писать, в 1975 году она приняла предложение вакансии редактора Viking Press.
There is far more job insecurity than ever before as firms increasingly offer temporary jobs in place of once treasured lifetime employment.
Сегодня уверенность в надёжности рабочих мест гораздо ниже, чем когда либо прежде фирмы всё чаще предлагают временную работу вместо когда то высоко ценившегося пожизненного трудоустройства .
Good job. Good job.
Здорово! Молодец!
I see what we've got to do. Weinberg got a job offer to be the director of Oak Ridge National Labs in 1955.
Я это вижу. Я вижу, что мы надо делать . Вайнберг получил предложение о работе будет
Okay good job, good job!
Здорово, здорово!
Colleges in Bulgaria offer vocational training and skills in various occupations after completion of secondary education, enabling their graduates to easily find a job.
Федеральная служба иностранных дел, внешней торговли и развития сотрудничества http www.diplomatie.be
Colleges in Bulgaria offer vocational training and skills in various occupations after completion of secondary education, enabling their graduates to easily find a job.
Колледжи в Болгарии предлагают закончившим среднюю школу обучение определенным профессиям и навыкам. Их выпускники, как правило, легко находят себе работу.
We offer
Предлагаем
Another offer?
Другое предложение?
Any offer?
От любого предложения?
Good job, fellas. Good job, Wood.
Отличная работа, ребята!
Job
Задание
JOB.
РАБОТА.
Job?
Профессия?

 

Related searches : This Job Offer - Appropriate Job Offer - Firm Job Offer - Job Offer For - Job Offer From - Your Job Offer - Accept Job Offer - Offer A Job - Open Job Offer - Reject Job Offer - Refuse Job Offer - Job