Translation of "join the party" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Join - translation : Join the party - translation : Party - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Join the party. Join the party. | Давай, друг, присоединяйся. |
Come, Cleo, join the party! | Танцуй, Клео! |
Mind if I join the party? | Ќе против, если присоединюсь к вечеринке? |
Come on, Whitey, join the party. | Ну же, Уайти, оставайся. |
I willingly join the Chinese Communist Party. | Я охотно вступаю в Коммунистическую партию Китая. |
I willingly join the Chinese Communist Party. | Я охотно вступаю в КПК. |
I willingly join the Chinese Communist Party. | Я добровольно вхожу в ряды Коммунистической партии Китая. |
Why don't you join our party? | Почему бы вам не присоединиться к нашей партии? |
Why don't you join our party? | Почему бы вам не вступить в нашу партию? |
You can join our party tonight. | Можешь прийти к нам на вечер сегодня. |
Her application to join the party was rejected. | Её заявление о вступлении в партию было отклонено. |
I told you You must join the Party! | Вам надо вступить в партию. |
You were close to join the party yourself. | Вы сами чуть не вступили в нее. |
You'll come and join the wedding party, Mr Mayor? | Вы придете на свадебный обед, гн мэр? |
Would you like to join a stag party? | Тогда, приглашаю вас на мальчишник. |
Communist leaders urge Chinese tech firms to join the party | Коммунистические лидеры призывают китайские компании к сотрудничеству |
Don't you want to come down and join the party? | Вы не хотите спуститься и присоединиться к вечеринке? |
I am not going to join the year end party tonight. | Я не собираюсь на новогоднюю вечеринку сегодня вечером. |
However, some parties have also specifically called on women to join the party (e.g. the Estonian Centre Party, the Social Democratic Party). | Вместе с тем некоторые партии специально обращались к женщинам вступать в ряды партии (например, Центристская партия Эстонии, Социал демократическая партия). |
Mind you, I won't join any Party! Mine is enough! | Я не вступлю ни в какую партию, с меня хватит и моей собственной. |
From their perspective, Iran is now a closed party their party and the less who join in, the merrier. | С их точки зрения, Иран в настоящее время является закрытой партией их партией и чем меньше новых членов, тем веселее. |
There's no sleeping with all the noise, so I've come to join the party. | С таким шумом и песнями заснуть невозможно, Ладно, я тоже с вами поразвлекаюсь. Конечно, присоединяйся. |
Even members of the more puritanical Islamist Nour Party were not invited to join the government. | Даже членов более пуританской исламистской партии Нур не пригласили войти в состав правительства. |
Join the movement. Join us. | Присоединяйтесь. |
Earlier people had to join a political party to participate in social or political life. | А вторая особенность у Центра Э это отчетность. |
Israel is party to nine counter terrorism conventions, and we are working to join others. | Израиль является участником девяти конвенций о борьбе с терроризмом и работает сейчас над тем, чтобы присоединиться и к другим документам. |
Parties that have not participated in the multi party negotiations can join TEC subject to the same stipulations. | Партии, которые не участвовали в многосторонних переговорах, могут присоединиться к ПИС после аналогичных мероприятий. |
Parties that have not participated in the multi party negotiations can join the TEC subject to the same stipulations. | Партии, которые не участвовали в многосторонних переговорах, могут присоединиться к ПИС после аналогичных мероприятий. |
Parties that have not participated in the multi party negotiations can join the TEC subject to the same stipulations. | Те стороны, которые не участвовали в многосторонних переговорах, могут присоединиться к ПИС на тех же самых условиях. |
It was noted that Ukraine wishes to join the ECSEE, acquiring first observer status and later becoming a party. | Он отметил, что Украина хотела бы присоединиться к ЭСЮВЕ, получив сначала статус наблюдателя, а затем стать стороной. |
The Committee regrets the State party's prohibition of the right to organize and join independent trade unions in the State party. | Комитет выражает сожаление в связи с введенным государством участником запретом в отношении права организации и вступления в независимые профсоюзы в стране. |
Well, I would like to join a tea party, You know, I'm really good a tea parties | Ну, я хотела бы присоединиться к чаепитию, Вы знаете, я очень хороша в чаепитиях |
As a final act of his presidency it will end at the Communist Party meeting beginning November 7 th China's Jiang Zemin wants businessmen to join the Party leadership. | Цзян Цземинь, чьи президентские полномочия истекают на съезде Коммунистической партии, который начнется 7 ноября, хочет в качестве последнего жеста, чтобы бизнесмены присоединились к руководству коммунистической партией. |
Like many others before me, I join in congratulating Mexico on becoming the one hundredth State party to the Rome Statute. | Как и многие другие выступавшие до меня ораторы, я также хотел бы поздравить Мексику, которая стала сотым государством участником Римского статута. |
Join the action! | Присоединяйтесь к акции! |
Join the movement. | Присоединяйтесь к движению. |
Join the procession! | Примите участие в шествии |
Join the carpenter | Иди к столяру. |
Join the army? | Поступить в армию? |
Join | Зайти |
Join | Получение |
Join | Присоединение |
Join | Скошен объект |
Join | Соединение |
Join | Присоединиться |
Related searches : Join Your Party - Join A Party - Join The Army - Join The Club - Join The Roster - Join The Choir - Join The Hunt - Join The Seminar - Join The Success - Join The Presentation - Join The Millions - Join The Circus - Join The Production - Join The Protest