Translation of "join a party" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Join - translation : Join a party - translation : Party - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Join the party. Join the party. | Давай, друг, присоединяйся. |
Would you like to join a stag party? | Тогда, приглашаю вас на мальчишник. |
Come, Cleo, join the party! | Танцуй, Клео! |
Why don't you join our party? | Почему бы вам не присоединиться к нашей партии? |
Why don't you join our party? | Почему бы вам не вступить в нашу партию? |
Mind if I join the party? | Ќе против, если присоединюсь к вечеринке? |
Come on, Whitey, join the party. | Ну же, Уайти, оставайся. |
You can join our party tonight. | Можешь прийти к нам на вечер сегодня. |
I willingly join the Chinese Communist Party. | Я охотно вступаю в Коммунистическую партию Китая. |
I willingly join the Chinese Communist Party. | Я охотно вступаю в КПК. |
I willingly join the Chinese Communist Party. | Я добровольно вхожу в ряды Коммунистической партии Китая. |
Her application to join the party was rejected. | Её заявление о вступлении в партию было отклонено. |
I told you You must join the Party! | Вам надо вступить в партию. |
You were close to join the party yourself. | Вы сами чуть не вступили в нее. |
You'll come and join the wedding party, Mr Mayor? | Вы придете на свадебный обед, гн мэр? |
From their perspective, Iran is now a closed party their party and the less who join in, the merrier. | С их точки зрения, Иран в настоящее время является закрытой партией их партией и чем меньше новых членов, тем веселее. |
Communist leaders urge Chinese tech firms to join the party | Коммунистические лидеры призывают китайские компании к сотрудничеству |
Don't you want to come down and join the party? | Вы не хотите спуститься и присоединиться к вечеринке? |
Mind you, I won't join any Party! Mine is enough! | Я не вступлю ни в какую партию, с меня хватит и моей собственной. |
I am not going to join the year end party tonight. | Я не собираюсь на новогоднюю вечеринку сегодня вечером. |
Earlier people had to join a political party to participate in social or political life. | А вторая особенность у Центра Э это отчетность. |
Well, I would like to join a tea party, You know, I'm really good a tea parties | Ну, я хотела бы присоединиться к чаепитию, Вы знаете, я очень хороша в чаепитиях |
However, some parties have also specifically called on women to join the party (e.g. the Estonian Centre Party, the Social Democratic Party). | Вместе с тем некоторые партии специально обращались к женщинам вступать в ряды партии (например, Центристская партия Эстонии, Социал демократическая партия). |
There's no sleeping with all the noise, so I've come to join the party. | С таким шумом и песнями заснуть невозможно, Ладно, я тоже с вами поразвлекаюсь. Конечно, присоединяйся. |
It was noted that Ukraine wishes to join the ECSEE, acquiring first observer status and later becoming a party. | Он отметил, что Украина хотела бы присоединиться к ЭСЮВЕ, получив сначала статус наблюдателя, а затем стать стороной. |
Israel is party to nine counter terrorism conventions, and we are working to join others. | Израиль является участником девяти конвенций о борьбе с терроризмом и работает сейчас над тем, чтобы присоединиться и к другим документам. |
Join a network game | Присоединиться к сетевой игре |
Join a network game | Войти в сетевую игру |
Even members of the more puritanical Islamist Nour Party were not invited to join the government. | Даже членов более пуританской исламистской партии Нур не пригласили войти в состав правительства. |
As a final act of his presidency it will end at the Communist Party meeting beginning November 7 th China's Jiang Zemin wants businessmen to join the Party leadership. | Цзян Цземинь, чьи президентские полномочия истекают на съезде Коммунистической партии, который начнется 7 ноября, хочет в качестве последнего жеста, чтобы бизнесмены присоединились к руководству коммунистической партией. |
Nobody may be compelled to join or not to join a union. | Никто не может принуждаться к вступлению в профсоюз. |
Join the movement. Join us. | Присоединяйтесь. |
Join us for a drink. | Пойдемте выпьем. |
Join me in a bellyache? . | Присоединяйтесь ко мне. |
Parties that have not participated in the multi party negotiations can join TEC subject to the same stipulations. | Партии, которые не участвовали в многосторонних переговорах, могут присоединиться к ПИС после аналогичных мероприятий. |
Join | Зайти |
Join | Получение |
Join | Присоединение |
Join | Скошен объект |
Join | Соединение |
Join | Присоединиться |
Join | Присоединиться |
I'll join you in a moment. | Я скоро присоединюсь к вам... |
I'll join you in a moment. | Но вас прошу начать я танцы и без меня. |
Why don't you join a club? | Тогда вступай в клуб! |
Related searches : Join Your Party - Join The Party - Join A - Party A - Join A Club - Join A Table - Join A Partnership - Join A Society - Join A Chatroom - Join A Discussion - Join A Competitor - Join A Festival - Join A Contest