Translation of "joint statement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

JOINT STATEMENT
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
They agreed on a joint statement.
Они договорились о совместном заявлении.
JOINT STATEMENT OF THE PRESIDENTS OF ESTONIA,
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТОВ ЭСТОНИИ, ЛАТВИИ И ЛИТВЫ
Joint statement on the establishment of the
Совместное заявление об учреждении Японо сингапурской
In a joint statement, local conservation groups stresses
В своем совместном заявлении локальные группы по сохранению культурного наследия подчеркивают
Joint Statement by the Government of Guatemala and
Совместное заявление правительства Гватемалы и Национального
Joint statement on the situation in Bosnia and Herzegovina,
Совместное заявление о ситуации в Боснии и Герцеговине, сделанное в Любляне
Joint Statement of the Presidents of Estonia, Latvia and
Совместное заявление президентов Эстонии, Латвии и Литвы от 31 августа
Joint Statement on Tajikistan issued on 13 October 1994
Совместное заявление по Таджикистану от 13 октября 1994 года
Joint statement by the Ministers for Foreign Affairs of
Совместное заявление министров иностранных дел Боснии и Герцеговины
6 Text of Joint Statement (photocopy), 1 November 1993.
6 Текст Совместного заявления (фотокопия), 1 ноября 1993 года.
The Chairman of the Joint Inspection Unit made a statement.
Председатель Объединенной инспекционной группы сделал заявление.
JOINT STATEMENT BY THE STATES MEMBERS OF THE COMMONWEALTH OF
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВ УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА
Joint statement from the meeting of the Syrian Lebanese Higher Council
Совместное заявление по итогам совещания Сирийско ливанского высшего совета
Joint Statement on Development of United States Ukrainian Friendship and Partnership
Совместное заявление о развитии отношений дружбы и партнерства между
Joint statement dated 28 September 1994 by the signatories to the
Совместное заявление сторон, подписавших Соглашение о статусе
The full text of this Joint Statement is given in Annex I.
Полный текст этого совместного заявления приводится в приложении I.
Joint statement of 29 March 1994 by the Ministry of Foreign Affairs
Совместное заявление Министерства иностранных дел и Министерства
They consisted of a joint statement by Canada, Australia and New Zealand and a statement and proposed amendments by Cuba.
Эти замечания включают совместное заявление Канады, Австралии и Новой Зеландии, а также заявление Кубы и предлагаемые ею поправки.
Joint statement on principles and objectives for the development of trade, economic cooperation
Совместное заявление о принципах и целях развития торгового, экономического
A joint inter agency statement on the Year was recently issued by these organizations.
Этими организациями недавно было выпущено совместное межучрежденческое заявление по проведению Года.
Around 190 LGBTQ organisations in China signed a joint statement on the massacre published on Monday.
Около 190 ЛГБТ организаций в Китае написали совместное заявление по поводу кровавой расправы, опубликованное в понедельник.
Joint statement concerning cooperation between Japan and the Federative Republic of Brazil on United Nations reform
Совместное заявление в отношении сотрудничества между Японией и Федеративной Республикой Бразилия в вопросе реформы Организации Объединенных Наций
Joint statement adopted in Brasilia on 11 February 2005 by Brazil, Chile, France, Germany and Spain
Приложение I Совместное заявление Бразилии, Германии, Испании, Франции и Чили, принятое в Бразилиа 11 февраля 2005 года
ABC Studios and CBS Television Studios, which produce the series, announced his dismissal in a joint statement.
ABC Studios и CBS Television Studios, которые производят сериалы, объявили о его увольнении в совместном заявлении.
The United Nations Joint Staff Pension Board approved their statement on the actuarial position of the Fund.
Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций одобрило их заявление по вопросу об актуарном положении Фонда.
Joint UNECE Timber Committee and FAO European Forestry Commission Market Statement, October 2004, www.unece.org press pr2004 04tim_n01e.htm.
Совместное заявление Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО о состоянии рынка, октябрь 2004 года, www.unece. org press pr2004tim_n01e.htm.
These moves on the part of the United States go entirely against the spirit of the joint statement, the co product of the six parties, and we cannot but doubt the will of the United States to implement the joint statement.
Эти шаги Соединенных Штатов абсолютно не согласуются с духом Совместного заявления, ставшего результатом работы шести сторон, и мы не можем не сомневаться в готовности Соединенных Штатов выполнять положения Совместного заявления.
UNICEF, WHO and UNFPA should enhance the follow up to their joint statement on the eradication of female genital mutilation and should take joint action on the ground.
ЮНИСЕФ, ВОЗ и ЮНФПА следует усилить последующие меры в связи с их общим заявлением против калечения женских половых органов и осуществлять совместные мероприятия на местах.
Noting that the joint statement has been transmitted to the Security Council by the five nuclear weapon States,
отмечая, что совместное заявление было препровождено пятью государствами, обладающими ядерным оружием, Совету Безопасности,
Joint UNECE Timber Committee and FAO European Forestry Commission Market Statement, 12 October 2004, www.unece.org press pr2004 04tim n01e.htm.
Совместное заявление о состоянии рынка Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО, 12 октября 2004 года, www.unece.org press pr2004 04tim n01e.htm.
The joint statement issued at that meeting reflects our principled position on the resolution of the nuclear issue.
Совместное заявление отражает нашу принципиальную позицию в отношении урегулирования ядерной проблемы.
Joint statement of the Ministers for Foreign Affairs of the countries neighbouring Iraq at their eighth official meeting
Совместное заявление министров иностранных дел соседних с Ираком стран на их восьмом официальном совещании
At the EU Russia Summit of 3 October 2001, the first Joint Statement on International Terrorism was adopted.
Насаммите ЕС Россия 3 октября 2001 года было принято Совместное заявление о международномтерроризме.
On 7 April 2004 the GUUAM Countries issued a joint statement condemning terrorist acts in Uzbekistan and reaffirmed their firm commitment to continue joint efforts to curb international terrorism.
7 апреля 2004 года страны  члены ГУУАМ распространили совместное заявление, в котором осуждались террористические акты в Узбекистане, и была вновь подтверждена их твердая приверженность дальнейшим совместным действиям по борьбе с международным терроризмом.
After seven years of marriage Gunn and Fischer announced their separation in a joint statement on September 5, 2007.
После семи лет брака Ганн и Фишер объявили о начале бракоразводного процесса 5 сентября 2007 года.
Agreement was reached on the over arching goal of the six party talks and a joint statement was issued.
Было достигнуто соглашение в отношении первоочередной задачи шестисторонних переговоров, и было опубликовано совместное коммюнике.
J. Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of the Victims of Torture
Совместное заявление по случаю Международного дня Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток
Joint statement on Ethiopia issued on 13 July 2005 by the European Union and the United States of America
Совместное заявление Европейского союза и Соединенных Штатов Америки по Эфиопии, опубликованное 13 июля 2005 года
In this joint statement we want to move the process further and focus on how to finance the MDGs.
В настоящем совместном заявлении мы хотели бы пойти дальше и сосредоточить свое внимание на способах финансирования ЦРДТ.
In these circumstances, the States adopting this joint statement cannot stand aside from the struggle against manifestations of terrorism.
В этих условиях государства, принявшие это Заявление, не могут оставаться в стороне от борьбы с проявлениями террористической деятельности.
Also at the 6th meeting, the representative of the Joint United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS) made a statement.
Также на 6 м заседании представитель Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ СПИДу (ЮНЕЙДС) выступил с заявлением.
Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 26 June 2005
Совместное заявление по случаю Международного дня Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток, 26 июня 2005 года
J. Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture 13 2
В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ 23 114 13
The recently signed joint statement by the Heads of the two organizations will assist in consolidating this ILO UNHCR partnership.
Укреплению партнерства между МОТ и УВКБ будет содействовать и совместное заявление, недавно подписанное руководителями двух организаций.

 

Related searches : Joint Ministerial Statement - Joint Proxy Statement - A Joint Statement - Joint Statement About - Responsibility Statement - Medical Statement - This Statement - Style Statement - Management Statement - Cost Statement - Current Statement - Settlement Statement