Translation of "joke around with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We mustn't joke around with love. | Мы не должны шутить с любовью. |
We mustn't joke around with love. | С любовью не шутят. |
Don't joke around. | Не шутите |
Don't joke around. | Не шути так . |
Don't joke around! | Хватит шутить! |
I always joke around. | Я же всегда шучу постоянно. |
Don't joke around with me and tell me the truth. | Не издевайся надо мной и скажи всю правду. |
Don't joke with us! | А как по другому ? |
He began with a joke. | Он начал с шутки. |
He began with a joke. | Он начал с анекдота. |
Shreesha likes to joke about the giant rats that run around the shack. | Шриша любит шутить об огромных крысах, которые бегают вокруг их лачуги. |
It's a joke, a joke. | шучу. |
Tea was murdered 5 days ago, and you have the nerve to joke around? | Травяной Настой была убита 5 дней назад, а вы позволяете себе шутить? |
Tom began his speech with a joke. | Том начал свою речь с шутки. |
Tom began his speech with a joke. | Том начал свою речь с анекдота. |
Tom's joke was met with stony silence. | Шутка Тома была встречена гробовым молчанием. |
I joke with Tom all the time. | Я всё время шучу с Томом. |
a mad joke I play with life. | безумная шутка, которую я играю с жизнью. |
Maybe the trouble isn't with the joke. | Может, дело не в ней? |
Nevertheless, you persisted with your little joke. | И, тем не менее, настояли на своей глупой шутке. |
Joke? | Это шутка? |
Joke? | Шутка? |
Mr Smith always begins his lectures with a joke. | Мистер Смит всегда начинает свои лекции с шутки. |
They held their sides with laughter at his joke. | Они за животы хватались, хохоча над его шуткой. |
Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | Мистер Смит всегда начинает свои лекции с шутки. |
And he'd quite often fire people with a joke. | Он частенько увольнял работников с шуткой. |
(Laughter) I wanted a lighter touch with this joke. | Я хотел этим немного разрядить обстановку. |
Is this a joke? Of course it's a joke! | Это что, шутка? Конечно, это шутка! |
What joke? | Разыгрываем? |
A joke. | Пошутил! |
Don't joke. | Не надо шутить. |
You joke! | Ты шутишь! |
Some joke. | Какаято шутка. |
Don't joke. | Брось шутки. |
Some joke. | Такая шутка. |
German....Yiddish is Roni's joke, Yiddish is like the joke... | Идиш это шутка Ронни, шутка, как это идиш но имеют те же на всех языках. |
I'm getting like the woman in that joke about have you heard this joke about the woman driving with her mother? | Я становлюсь как та женщина из анекдота... Вы слышали анекдот о женщине, которая ехала в машине со своей мамой? |
And I said as a joke as a joke, I said, | И я в шутку сказал в шутку! |
Not a joke. | Я не шучу. |
There's no joke. | Здесь нет шутки. |
No joke needed. | Шутка не нужна. |
What a joke. | Просто смешно. |
What a joke! | Что за шутка! |
It's no joke. | Это не шутка. |
That's a joke. | Это шутка. |
Related searches : Joke Around - Joke With - With Around - Around With - No Joke - Bad Joke - Practical Joke - Joke About - Blue Joke - Ethnic Joke - Sick Joke