Translation of "jolly good time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Jolly - translation : Jolly good time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jolly good. | Отлично. |
Jolly good. | Замечательно. |
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow | За славного, доброго парня |
Jolly good fun. | Просто замечательно. |
You know, everything being said, we've made jolly good time. | Ты знаешь, при всём при этом, мы хорошо провели время. |
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow | Он веселый добрый малый, он веселый добрый малый. |
All right? Jolly good. | Нравится? |
Jolly good show, major! | Просто замечательно, майор! |
I'm a jolly good mind | Я веселый хороший ум |
And jolly good luck to you. | Спасибо. |
That is jolly dash good, Master O'Hara. | Удачная шутка, господин O'Хара. |
Agent911... Jolly, who were some other good players. | Веселая, которые были некоторые другие хорошие игроки. |
I wish you both a jolly good day. | Желаю вам обоим доброго дня. |
I wish you all a jolly good afternoon. | Желаю вам удачного дня. |
I'm going to buy you a jolly good dinner. | Я собираюсь устроить для нас великолепный обед. |
For she's a jolly good fellow, hip hip, hurray! | Для нашей славной подруги, гипгип, ура! |
For he's a jolly good fellow Which nobody can deny | Он веселый добрый малый, никто не станет отрицать. |
Jolly. | Отлично. |
And yet he's very jolly. He's extremely jolly. | И все таки, он очень веселый. Исключительно веселый. |
Vasenka was really a good sort, simple, kind hearted, and very jolly. | Васенька был действительно славный малый, простой, добродушный и очень веселый. |
Jolly, M. | Jolly, M. |
Jolly Royal | Королевский солдатComment |
That's jolly. | Как смешно. |
I've a jolly good mind to tell Parker what you said. Well, I... | Я брошусь рассказать Паркеру, что ты сказал. |
He's extremely jolly. | Исключительно веселый. |
You're very jolly. | Ну да. |
But a jolly tipsy Rivet was giving his speech for the fourth time | Один Риве был в ударе и пил без меры, пытаясь произнести речь в четвертый раз. |
Jolly sound scheme, Bertie! | Веселый звуковой схеме, Берти! |
Goodbye. It's been jolly. | Я вспомнила, что сегодня выставка лошадей. |
He was very jolly. | Очень общительный. |
I'll have a good look at him then, and perhaps we may become jolly good bedfellows after all there's no telling. | У меня будет хороший взгляд на него тогда, и, возможно, мы можем стать хорошей веселой bedfellows В конце концов там никто не знает. |
And yet he's very jolly. | И все таки, он очень веселый. |
Jolly life, too, keeping hens! | Jolly жизни тоже, сохраняя кур! |
Oh, that would be jolly. | O, это было бы прелестно. |
'Bored!' said Betsy. 'Sappho said that they had a very jolly time at your house yesterday.' | Как, скучно? сказала Бетси. Сафо говорит, что они вчера очень веселились у вас. |
Tom Bom, jolly Tom, Tom Bombadillo! | встрепенулся Том, выпрямляясь. |
CHAPTER XVI IN THE JOLLY CRlCKETERS | Глава XVI В JOLLY игроков в крикет |
Became my salvation, I became Jolly. | Стал моим спасением, я стал Jolly. |
I say, what a jolly idea. | Замечательная идея! |
Incidentally, I jolly well liked it. | Да, так уж вышло. |
It's going to be jolly difficult. | Это будет крайне сложно. |
a jolly thriving wooer. My lord.! | но женихом её веселым буду я. |
Ford was featured in the 2010 music video For He's a Jolly Good Felon by Welsh rockers Lostprophets. | Алан Форд также снялся в клипе на композицию For He's a Jolly Good Felon валлийской рок группы Lostprophets. |
You'll see how jolly it will be!' | Посмотрите, как весело! |
If it's jolly I will call you. | Если весело, я вас позову. |
Related searches : Jolly Good - Good Time - Good-time - Jolly Boat - Jolly Roger - Be Jolly - Jolly Holidays - Jolly Christmas - Jolly Mood - Jolly Well - Jolly Along - Jolly Up - Jolly Atmosphere