Translation of "jurisdiction over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Jurisdiction - translation : Jurisdiction over - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jurisdiction over the suspect | Юрисдикция в отношении подозреваемого |
C. Coastal State jurisdiction over foreign vessels | C. Юрисдикция прибрежного государства над иностранными судами |
A governor only has jurisdiction over government land. | Губернатор властен распоряжаться только землями правительства. |
Unfortunately, the military has no jurisdiction over civilians. | К сожалению, военная юрисдикция не распространяется на гражданских лиц. |
Jurisdiction. Jurisdiction. | Юрисдикция. |
21. The Commission shall have jurisdiction over the entire country. | 21. Компетенция Комиссии будет распространяться на всю национальную территорию. |
C. Coastal State jurisdiction over foreign vessels 112 114 31 | C. Юрисдикция прибрежного государства над иностранными |
52. His delegation supported the proposal that the court should exercise jurisdiction over private persons only in order to avoid conflicts of jurisdiction with the International Court of Justice, which had jurisdiction over States. | 52. Делегация Индии поддерживает предложение об ограничении юрисдикции суда частными лицами, чтобы не смешивать ее с юрисдикцией МС, который может рассматривать дела государств. |
Among the major multilateral institutions, the WTO maintains jurisdiction over trade. | Среди крупнейших многосторонних учреждений ВТО сохраняет юрисдикцию над торговлей. |
The diocese currently has jurisdiction over all of Kiribati and Nauru. | Епархия включает в себя государства Кирибати и Науру. |
In 1879, the U.S. Navy was given jurisdiction over the department. | В 1879 году Аляска перешла под юрисдикцию военно морских сил США. |
Article 5 (Jurisdiction of the State over the offence of torture) | Статья 5 (юрисдикция государства по фактам применения пыток) |
Often the environment ministries have only limited jurisdiction over water issues. | Часто юрисдикция прироохранных министерств в части водных вопросов весьма ограничена. |
Jurisdiction is divided into jurisdiction under public law (special jurisdiction) and ordinary jurisdiction. | Юрисдикция подразделяется на публично правовую (специальную) и общеправовую юрисдикцию. |
The government asserted that the court did not have jurisdiction over constitutional amendments. | Правительство утверждало, что суд не имеет юрисдикции в отношении поправок к конституции. |
Jurisdiction over human rights protection is essentially exercised by the courts of law. | Защита прав человека осуществляется главным образом в судебном порядке. |
Article 5 Jurisdiction of the State over the offence of torture 35 10 | Статья 5 (юрисдикция государства по фактам применения пыток) 35 13 |
Moreover, the TEC has no jurisdiction over the navy and the air force. | Кроме того, Совет не обладает юрисдикцией над военно морскими и военно воздушными силами. |
In the first phase, the court would exercise jurisdiction over private persons only. | Вначале суд осуществлял бы свою юрисдикцию только в отношении частных лиц. |
Jurisdiction over the content and organisation of studies remains at the national level. | Содержание и структура образования определяются на национальном уровне. |
Jurisdiction | Юрисдикция |
jurisdiction | Дело 569 ТЗА 28 (1) 31 (2) 35 (1) 36 (1) (a) (iv) 36 (1) (b) (ii) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 1 01 (8 июня 2001 года) |
jurisdiction | юрисдикция |
jurisdiction | судебная помощь |
Jurisdiction ? | Юрисдикция ? |
Galland accepted on the understanding Gollob had no jurisdiction over him or his unit. | Galland accepted on the understanding Gollob have no jurisdiction over him or his unit. |
It grew into a powerful city, with jurisdiction over most of Spanish South America. | В 1543 году Лима стала центром испанского владычества в Южной Америке. |
In addition, jurisdiction over sexual abuse taking place outside the Netherlands has been expanded. | Кроме того, была распространена юрисдикция на случаи сексуального надругательства, имеющие место за пределами Нидерландов. |
Please provide information on domestic legislation establishing universal jurisdiction over the offence of torture. | Просьба представить информацию о внутригосударственном законодательстве, устанавливающем универсальную юрисдикцию в отношении преступления пыток. |
The Panel with Exclusive Jurisdiction over Serious Criminal Offences was established in Timor Leste. | В Тиморе Лешти была создана коллегия, обладающая исключительной юрисдикцией в отношении тяжких уголовных преступлений. |
The Greek Cypriot administration authorities clearly have no say or jurisdiction over this matter. | Администрация киприотов греков, несомненно, не играет никакой роли в этом вопросе и не обладает юрисдикцией. |
The Palestinians, next in line, gained jurisdiction over territories they had never controlled before. | Вслед за этим палестинцы получили юрисдикцию над территорией, которую они никогда ранее не контролировали. |
Acceptance by a State of the Court apos s statute meant acceptance ipso facto of its jurisdiction over all crimes identified as falling within its jurisdiction. | В случае признания государством статута суда оно должно признать quot ipso facto quot его компетенцию в отношении всех преступлений, отнесенных к его юрисдикции. |
Giving increased powers to host countries over parent companies located outside their jurisdiction is problematic. | Предоставить принимающим странам более высокие полномочия над компаниями учредителями, расположенными за пределами их юрисдикции, проблематично. |
Several competing plans emerged from the different Congressional committees that have jurisdiction over the issue. | Несколько конкурирующих проектов было создано различными комитетами Конгресса, которые имеют юрисдикцию по этому вопросу. |
Subsequently, jurisdiction of the Supreme Court of India over Jammu and Kashmir has been extended. | Впоследствии юрисдикция Верховного суда Индии над Джамму и Кашмиром была продлена. |
First, the Tribunal has jurisdiction over war crimes and crimes against humanity, in particular, genocide. | Во первых, Трибунал обладает юрисдикцией в отношении военных преступлений и преступлений против человечности, в частности геноцида. |
Military jurisdiction | Военные суды |
Universal jurisdiction | Универсальная юрисдикция (статья 5) |
Maritime Jurisdiction | ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАЦИОНАЛЬНОЙ МОРСКОЙ ЮРИСДИКЦИИ |
In article 29, that right was limited to those States with jurisdiction over a particular crime and having accepted the jurisdiction of the court in that matter. | В статье 29 это право распространяется лишь на государства, которые обладают юрисдикцией в отношении преступления, и признается юрисдикция суда по этому вопросу. |
The Ninth Circuit also had jurisdiction over certain American interests in China, in that it had jurisdiction over appeals from the United States Court for China during the existence of that court from 1906 through 1943. | Кроме того в период с 1906 по 1943 год Апелляционный суд девятого округа также рассматривал апелляции на решения , обладавшего экстерриториальной юрисдикцией по разрешению любых дел с участием американских граждан на территории Китая. |
45. He shared the view that the court should not be given jurisdiction over drug trafficking. | 45. С другой стороны, желательно, чтобы суд не обладал компетенцией в области оборота наркотиков. |
Instead, the Tribunal was granted concurrent jurisdiction with that of national courts over the same crimes. | Юрисдикция Трибунала параллельна юрисдикции национальных судов в отношении тех же преступлений. |
Military courts have jurisdiction over soldiers, policemen and the personnel of the National Islamic Security Directorate. | Юрисдикция военных судов распространяется на военнослужащих, полицейских и персонал Управления национальной исламской безопасности. |
Related searches : With Jurisdiction Over - Exercise Jurisdiction Over - Having Jurisdiction Over - Have Jurisdiction Over - Has Jurisdiction Over - Exclusive Jurisdiction Over - Appellate Jurisdiction - Exercise Jurisdiction - German Jurisdiction - Local Jurisdiction - Relevant Jurisdiction - Territorial Jurisdiction - International Jurisdiction