Translation of "just a break" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Break - translation : Just - translation : Just a break - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's just a lucky break for me. | Это просто удача для меня. |
Just don't break anything. | Только ничего не сломай. |
We were just about to take a break. | Мы как раз собирались сделать перерыв. |
I think we should just take a break. | Мне кажется, нам надо взять перерыв. |
Holy shit, did you just break a tail? | Черт, ты только что сломал ей хвост? |
Just don't break my concentration. | КБ Не отвлекай меня! |
Let's just break this shelf. | Давайте сломаем эту полку. |
Just break it up into triangles. | Давайте разобьем его на треугольники. |
You get here just in time to take a break. | Ты всегда приходишь к перекуру. |
You just break it up into triangles. | Нужно всего лишь разбить его на треугольники. |
So let me just break that apart. | Позвольте мне разбить это слово на составляющие. |
I was just trying to give you a break, that's all. | Я просто хотел тебе помочь, вот и все. |
It was just a lucky break that we got a line on you. | Нам повезло, что мы вышли на тебя. |
Well let's just break down what we know. | Давайте покопаемся в том, что мы знаем. |
And I'm going to break it down for you for just a second. | И я сейчас расскажу вам об этом. |
Well, you see, if we just started working again Give me a break! | Но ведь как только мы начнём отгребать песок... |
So let's just take a quick break here uh... for our partnerĺs message. | Так что давайте просто сделаем быстрый перерыв сейчас э э ... для сообщения нашего партнера. |
I was just about to break out with a case of acute lonesomitis. | Я как раз размышляла, как мне справиться с одиночеством и скукой. |
Now don't break up a good party, just because I've got to go. | Не прерывайте вечер только потому, что я ухожу. |
Let's just break this shelf. Okay, that shelf broke. | Давайте сломаем эту полку. Вот, полка сломалась. |
And usually what happens is, they just break up. | Обычно они просто распадаются. |
Not always, Willie, just enough to break the monotony. | Но не всегда, Вилли, только чтобы нарушить однообразность. |
Note next break is a big break | Напоминание следующий перерыв длинный |
A break? | Перерыв? |
You didn't break it. It's just in a new position, and that new position can be just as beautiful. | Вы не сломали его это просто новое положение, и это новое положение может быть столь же красивым. |
So we're going to break out a little trigonometry and actually just a little Pythagorean theorem. | Сейчас мы будем использовать правила тригонометрии и немного теорему Пифагора. |
Yes, I can break up with you. I just did. | Да, я могу с тобой порвать. Я только что это сделал. |
Let me break down what I just said | Давайка я расскажу подробней, о чём я |
I'll tell you just where the break should come. Here. | Я вам сейчас скажу где должен быть прорыв. |
Take a break. | Передохните. |
Break a leg. | Ни пуха ни пера. |
Break a leg! | Ни пуха ни пера! |
Take a break. | Сделай перерыв. |
Take a break. | Сделай паузу. |
Take a break. | Сделайте паузу. |
Take a break. | Сделайте перерыв. |
Break a leg! | Ни пуха! |
Gimme a break! | Ну тебя! |
Gimme a break! | Не смеши меня, какое исключение! Не приставай! |
A hug break. | Перерыв на объятья. |
A little break. | Небольшой отпуск. |
Gimme a break! | Дай передохнуть! |
What a break. | Алло? |
What a break! | Просто класс! |
That's a break. | Неплохо. |
Related searches : A Break - Break A Journey - Break A Duck - Break A Vacuum - Break A Line - Had A Break - Mark A Break - A Clean Break - Break A Pattern - During A Break - Enjoy A Break - Break A Barrier - At A Break