Translation of "just one way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Just - translation : Just one way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just bring her back one way or the other.
Само вратете ја назад, на еден или друг начин.
But that s also just one way of investigating the reality.
Но это лишь одна из граней реальности.
Tom's apartment is way too big for just one man.
Квартира Тома слишком велика для одного человека.
One way would be if you actually just diffuse across.
Первый путь если вы просто диффундируете.
' Just ... no way.
Испания, середина XVI века.
And to me 'Just The Way You Are' is one of those songs.
Для меня Just The Way You Are одна из таких песен.
Epic battles between carnivores like these are just one way to get food.
Эпические сражения между плотоядными, подобные этому, это лишь один из способов добыть еду.
But just remember one thing. I'll feel the same way, and mine will be dragging just as far.
Но просто помните, что сам я буду чувствовать то же самое, и также буду едва волочить ноги.
One way or round trip? One way, please.
Туда и обратно или только туда? Только туда, пожалуйста .
Two thirds go all the way to 450 volts. This was just one study.
Две трети дошли до 450 вольт. Это было только одно исследование.
OK, so just one more quick example of a way you can have intersex.
Ещё один маленький пример о том, какой бывает интерсексуальность.
One way.
Да. САРА
We can't just drill our way out, we can't just bomb our way out.
We can't just drill our way out, we can't just bomb our way out.
And univariate is just a fancy way of saying one variable. So, that's linear regression.
И другое имя для этой можели одномерная линейная регрессия, где одномерная это всего лишь более ученое слово для функции одной переменной.
That's way we actually suppose to do if we want to make just one flag.
И вообщем то это то, что мы должны делать если мы хотим сделать просто один флаг.
So that is one way, you just get this is equal to 20 over 29.
Т.е. вероятность равна 20 29.
Now just one more, please. Just one more.
Ещё разок, пожалуйста.
Today, there is broad agreement that the drug problem is not one just of supply, in the same way as it is not one just of demand.
Сегодня многие согласны с тем, что проблема наркотиков это не просто проблема поставок, равно как и не просто проблема спроса.
There was just no way.
Никак не получится.
Just keep it this way.
Просто оставить его в таком виде.
It just lost it's way.
Она просто потерялась.
We just lost our way.
Мы просто заблудились.
Just the way you were.
Выглядите так, как только что.
He just talks that way.
Просто у него такая манера разговора.
It just happened that way.
Так получилось.
Just the way you wanted.
Как ты и хотел.
It's just a short way.
Спасибо, мне не далеко.
It just seems that way.
Только так кажется.
Just one?
Только один?
Just one.
Всего лишь один.
Just one.
Всего лишь один.
Just one?
Всего одно?
Just one!
Только один чит код!
Just one?
Один танец?
Just one.
Но, только одну рюмочку, не больше.
Just one.
Есть ещё один.
Just one.
Но только один раз.
But either way, if you have one 65, this is literally just going to be 65.
Другой способ, если вы считаете 1 на 65, это будет просто 65.
One way preferences
Односторонние преференции
One way travel
Проезд в один конец
That's one way.
Это один способ.
That's one way.
Вот что такое ДНК оригами.
Here's one way.
Вот один способ.
The trouble is one person thinks one way. And one person thinks another way.
Проблема в том, что один человек думает так, другой думает иначе.
Just one, the last one.
Ещё один поцелуй. Всего один. Последний.

 

Related searches : Just One - One-way - One Way - Just Another Way - Just One Problem - Just One Step - Is Just One - Just One Click - Just One Line - In Just One - Just One Thought - Just One Addition - Just Pick One - Just One Hint