Translation of "keep breaking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But let's keep breaking bonds.
Но продолжим разрушать внутренние связи элементов.
Just keep dealing. I'm not breaking this run.
Хватит болтать, я еще не доиграл.
They keep breaking it down into all of the different categories.
Разбить его на все более конкретных подкатегориях.
You can see the break down and you can keep breaking it down.
Вы можете увидеть раздел и вы можете поделиться ею на еще меньшие компоненты.
From East to West, from North to South, sizeable and often tragic conflicts keep breaking out.
Во всем мире от Востока до Запада, от Севера до Юга по прежнему возникают значительные и подчас драматические конфликты.
Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods?
Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою?
Breaking Borders
Breaking Borders (Разрушая Границы)
Breaking news.
Последние новости.
((breaking glass))
((Разбивается стекло))
Glass Breaking
бьётся стекло
(GLASS BREAKING)
(РАЗБИЛАСЬ ВАЗОЧКА)
And they keep breaking it down into other things. And all of these weightings combined, they will add to 100.
Эти подкатегории больше и все эти веса добавить до ста.
The processes of lock breaking and code breaking are very similar.
Процесс взлома замка очень похож на процесс взлома шифра.
Breaking Burma s Isolation
Снятие изоляции с Бирмы
Mexico Breaking Good?
Мексика исключительно хороша?
Dawn was breaking.
Светало.
Non Breaking Space
Непрерывный пробел
Breaking the Ice
Треснувший лед
Everything started breaking.
Система рассыпалась.
Yourvoice is breaking.
Сядь в стороне.
She's breaking formation.
Вышел из строя.
Now breaking down.
Он разрушается.
My heart's breaking!
У меня сердце разрывается.
You're breaking it!
Ты ломаешь их!
We're breaking out!
Вырвались!
Breaking the Climate Deadlock
Выход из климатического тупика
Breaking the Windows Barrier
Разрушая барьер Windows
Making or Breaking Europe
Критический момент для Европы
It s back breaking work.
Это изнурительная работа.
BREAKING News from Iran.
СРОЧНЫЕ новости из Iran.
My heart is breaking.
Мое сердце разбито.
It was heart breaking.
Это было душераздирающее зрелище.
1 Breaking the Siege.
1 Прорыв осады.
The dawn is breaking.
Наступает рассвет.
You're breaking my heart.
Ты разбиваешь мне сердце.
You're breaking the law.
Ты нарушаешь закон.
We're not breaking anything.
Мы ничего не ломаем.
Breaking With Moscow , 1985.
Breaking With Moscow , 1985.
While breaking into S.T.A.R.
Является шестым, входящим в состав Оригинальной анимационной вселенной DC.
Ship breaking recycling dismantling
Слом утилизация демонтаж судов
Insert Non Breaking Space
Сохранить рисунок
(Sirens, explosions, breaking glass)
(Сирена, взрыв, разбивающееся стекло)
They are breaking windows.
You're breaking windows and stuff
Scraping and breaking yourself.
Твои руки были в синяках и царапинах.
Glass Breaking Ah, shit!
(Звук битого стекла) А, чёрт!

 

Related searches : Keep Breaking Down - Breaking Torque - Breaking Waves - Breaking Strain - Breaking Resistance - Breaking Free - Breaking Away - Breaking Wind - Prison-breaking - Breaking Ball - Breaking Barriers - Ice Breaking - Law-breaking