Translation of "keep fingers away" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Away - translation : Keep - translation : Keep fingers away - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep your fingers crossed. | Удачи тебе. |
I'll keep my fingers crossed. | Буду держать кулачки. |
Let's keep our fingers crossed. | Давайте держать пальцы скрещенными. |
Keep your fingers crossed for me! | Скрести за меня пальцы! |
I will keep my fingers crossed. | Я скрещу пальцы на удачу. |
I'll keep my fingers crossed for you. | Буду держать за вас кулачки. |
I'll keep my fingers crossed for you. | Буду держать за тебя кулачки. |
I will keep my fingers crossed for you. | Я буду за тебя кулачки держать. |
I will keep my fingers crossed for you. | Буду держать за вас кулачки. |
I will keep my fingers crossed for you. | Буду держать за тебя кулачки. |
I pray for you, and keep my fingers crossed. | я буду молитьс и скрещу за вас пальцы. |
For once, keep your fingers out of the pie. | Не суй нос не в свое дело. |
You keep him away... Keep him away from me. | Уберите его! |
Keep away. | Держись подальше. |
Keep away. | Где? Не лезь. |
Keep away! | Не подходите! |
They'll kill me. We're going to keep our fingers crossed. | Ну, мы будем ругать вас на счастье. |
Keep away from me. | Держись от меня подальше. |
Keep away from me. | Держитесь от меня подальше. |
Keep away from that. | Держитесь подальше от этого. |
Keep away from that. | Держись от этого подальше. |
Keep away from Tom. | Держись подальше от Тома. |
Keep away from Tom. | Держитесь подальше от Тома. |
Keep away from her. | Держись от неё подальше. |
Keep away from there. | Держись оттуда подальше. |
Keep away from there. | Держитесь оттуда подальше. |
Keep away from here. | Держись отсюда подальше. |
Keep away from here. | Держитесь отсюда подальше. |
Keep away from me! | Уберите руки! |
Keep away from me! | .. |
Keep away from me. | Отойдите от меня. |
Keep away from Kane. | Остерегайся Кейна. |
Keep away from me! | Не прикасайтесь ко мне! |
Keep your fingers crossed, honey. If old man Burkes signs this one. | Держи за меня кулаки, милая, чтобы старый Беркс подписал. |
Keep away from bad company. | Не водись с дурной компанией. |
Keep away from the dog. | Держись подальше от собаки. |
Keep away from the dog. | Держитесь подальше от собаки. |
Keep children away from medicine. | Храните лекарства подальше от детей. |
Keep away from me, devil! | Чур меня, нечистый! |
Keep them away from Tom. | Держите их подальше от Тома. |
Keep them away from Tom. | Держи их подальше от Тома. |
Keep Tom away from Mary. | Держи Тома подальше от Мэри. |
Keep balloons away from face. | Держите воздушные шарики подальше от лица. |
KEEP AWAY FROM HER LARRY. | Держись от нее подальше, Ларри. |
Might keep away the prowlers. | Это отпугнёт воров. |
Related searches : Keep Fingers - Keep Fingers Crossed - Keep Fingers Clear - Keep My Fingers - Keep Away - Keep Chipping Away - Keep People Away - Keep Him Away - Keep Hands Away - Keep It Away - Keep Children Away - Keep Them Away - Keep Bystanders Away