Translation of "keep fingers clear" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep your fingers crossed.
Удачи тебе.
I'll keep my fingers crossed.
Буду держать кулачки.
Let's keep our fingers crossed.
Давайте держать пальцы скрещенными.
Keep your fingers crossed for me!
Скрести за меня пальцы!
I will keep my fingers crossed.
Я скрещу пальцы на удачу.
I'll keep my fingers crossed for you.
Буду держать за вас кулачки.
I'll keep my fingers crossed for you.
Буду держать за тебя кулачки.
Keep clear.
Не загораживать.
I will keep my fingers crossed for you.
Я буду за тебя кулачки держать.
I will keep my fingers crossed for you.
Буду держать за вас кулачки.
I will keep my fingers crossed for you.
Буду держать за тебя кулачки.
I pray for you, and keep my fingers crossed.
я буду молитьс и скрещу за вас пальцы.
For once, keep your fingers out of the pie.
Не суй нос не в свое дело.
Keep this clear.
А ты везунчик, парень.
They'll kill me. We're going to keep our fingers crossed.
Ну, мы будем ругать вас на счастье.
You gotta keep clear.
Осторожнее, Том.
You gotta keep clear.
У нас семья разваливается.
All right, keep it clear.
Хотя коечто осталось для вскрытия. Сто шестой, тридцать пятый участок.
Keep your fingers crossed, honey. If old man Burkes signs this one.
Держи за меня кулаки, милая, чтобы старый Беркс подписал.
Try to keep a clear head.
Постарайтесь сохранять ясность мыслей.
Okay, let's keep it clear, now.
ОК, давайте расчистим место.
Seven Fingers, Marty. Seven fingers.
Семь пальцев, Марти.
But above all, keep a clear, discerning mind.
Íî ďđĺâűřĺ âńĺăî, ńîőđŕí éňĺ óě ńíűě č ďđîíčöŕňĺëüíűě.
You should keep clear of that side of town.
Тебе следует держаться подальше от этой части города.
Please keep the aisles clear. Here they come up.
Пожалуйста, освободите проходы.
They thrust their fingers in their ears to keep out the stunning thunderclap for fear of death.
Он несет мрак, гром и молнию. Они же в смертельном страхе затыкают уши пальцами от грохота молний.
They thrust their fingers in their ears to keep out the stunning thunderclap for fear of death.
Они затыкают пальцами уши, опасаясь смерти от ударов молний и думая, что таким образом они смогут предотвратить смерть.
They thrust their fingers in their ears to keep out the stunning thunderclap for fear of death.
Несет она мрак, гром и молнию, они же в смертельном страхе, дабы не слышать грома, затыкают пальцами уши.
Hello, Fingers.
Привет, Фингерс.
Goodbye, Fingers.
До свидания, Фингерс.
Seven Fingers?
Семь пальцев.
Two fingers off, slide back, two fingers back down, two fingers off, slide up, put them back down!
Два пальца сняли, скольжение назад, два пальца поставили, два пальца сняли, скольжение вверх, пальцы поставили!
Ink stained fingers
Испачканные чернилами пальцы
Watch your fingers!
Берегите пальцы!
Who's pointing fingers?
Кто указывает пальцем?
On my fingers
В моих пальцах
Count my fingers!
Сколько у меня пальцев?
Fuck your fingers!
Плевал я на Ваши пальцы!
So fingers crossed.
Пожелайте мне удачи.
So long, Fingers.
До встречи, Фингерс.
How many fingers?
Сколько пальцев?
Watch your fingers.
Не порежьте пальцы.
How many fingers?
Cкoлькo пaльцeв?
I wish you'd keep your fingers out of my eye, said the aerial voice, in a tone of savage expostulation.
Я хочу, чтобы ты держать пальцы из моего глаза , сказал воздушный голос, в тон дикарь увещевание.
We keep our fingers crossed for the project and encourage everyone to join and support the cause in any possible form )!
Мы держим кулаки за этоти проект и призываем всех присоединиться к нему и поддержать дело в любой возможной форме )!

 

Related searches : Keep Fingers - Keep Fingers Away - Keep Your Fingers - Keep Fingers Crossed - Keep My Fingers - Keep Clear - Keep Hands Clear - Keep Clear From - Keep Area Clear - Crossing Fingers - Fish Fingers - Chicken Fingers - Pointing Fingers - Green Fingers