Translation of "keep on asking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep on asking.
Спрашивайте на здоровье.
Well, I'll keep asking them.
Что ж, значит буду задавать их дальше.
Why do you keep asking?
Почему ты всё время спрашиваешь?
You can keep on asking questions if you want to.
А Вы задавайте вопросы.
Do you have to keep asking?
Правда?
That's what I keep asking myself.
Лиззи Флинн? Это я до сих пор спрашиваю себя.
I keep asking the same question.
Хм...не знаю...
Why do you keep asking that! Nervous?
Почему ты продолжаешь спрашивать?
Or those who keep asking enough, what?
Или тех, кто спрашивал достаточно, то какие?
I'm not asking you to keep it.
Я не прошу, оставить их себе.
Why do you keep asking me questions?
Почему ты спрашиваешь?
Keep asking him. We got to break him.
Спросите ещё раз, и ещё!
And please don't keep asking to see me.
И пожалуйста, не проси видеться со мной.
Keep asking if they heard her talk about Henderson.
Спрашивай у всех, слышали ли они о Хендерсоне.
Keep asking' for it and you're gonna get it, plenty.
Проси больше, и может быть получишь много.
Well, listen, you'll keep on stalling and backing away and then someday they'll quit asking you.
Если ты все оставишь так, как есть отвернешься от жизни, то, может, в будущем экскурсовод и найдется.
I usually put myself in the criminal's shoes and I keep asking myself
Я влезаю в шкуру преступника и не перестаю спрашивать себя
What they are asking of them is a new commitment to keep their word.
Развивающиеся страны просят их подтвердить обязательство по выполнению своих обещаний.
I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
И Я скажу вам просите, и дано будет вам ищите, и найдете стучите, и отворят вам,
You're asking me? Come on.
Давай, давай.
I had to bite my lips to keep from asking you to stay with me.
Я еле сдержалась, чтобы не попросить вас остаться со мной.
I am not asking you to stop making moral judgments or to keep your judgments to yourself.
Ну, вы понимаете. Когда я только начал читать эти лекции, было проведено много исследований гипоталамуса, все это слышали.
I keep asking which is harder, your head or your arteries? Stop pressing your luck, you're overdue.
Я все время спрашиваю себя, что прочнее, сэр Уилфрид, ваша голова или ваши артерии?
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. Оставляйте .
On Pulbermax blog, the author is asking
В блоге Pulbermax автор спрашивает
He keeps on asking me for money.
Он продолжает просить у меня деньги.
Are you asking me on a date?
Ты приглашаешь меня на свидание?
Stop asking questions. Go on in. Sure.
Не спрашивай, иди.
You have to keep on, keep on.' Like this, you see.
тебе надо продолжать, продолжать
Keep straight on!
Продолжайте идти прямо!
Keep straight on!
Идите всё время прямо.
Keep on smiling.
Улыбайтесь.
Keep on smiling.
Продолжайте улыбаться.
Keep on working.
Продолжай работать.
Keep on trying.
Продолжай попытки.
Keep on trying.
Продолжайте попытки.
Keep on working.
Продолжайте работать.
Keep on going.
Держись .
Keep right on.
Вы правильно делаете.
Keep on playin'.
Играйте.
Keep on poundin'
Продолжай работать .
Keep that on.
Продолжай.
Keep on grinding.
Продолжай отстраняться.
Keep on going.
Продолжать движение.
Keep on playing!
Продолжайте играть.

 

Related searches : Keep Asking - I Keep Asking - Still Keep Asking - Keep On - Keep On Selling - Keep On Grooving - Keep On Partying - Keep On Receiving - Keep On Wanting - Keep On Investing - Keep On Deposit - Keep On Playing - Keep On Believing