Translation of "keep on playing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep on playing!
Продолжайте играть.
Keep playing, Mary! Keep playing!
Играйте, Мэри, играйте!
Keep playing!
Продолжайте играть!
Yes. Keep playing.
Продолжай.
Must she keep playing that?
Может, хватит играть?
And two, to keep them playing.
И два, чтобы держать их играть.
How much people want to keep playing.
Сколько люди хотят продолжать играть.
No, one can't be bothered to keep on playing grand drama every night.
Как же мне надоела вся эта высокая драма...
I said it was okay, so keep playing.
Я же сказал, всё нормально, так что продолжай заниматься.
And if you keep playing, you'll drop another 10.
Если вы продолжите играть, то просадите еще 10.
Go on playing.
Продолжайте же!
Go on playing.
Теперь можно продолжать, он ушел.
Carry on playing
Музыку, музыку!
They have fun in the moment and they keep playing in the sand.
Они делают то, что им нравится, и из песка всё равно не вылезают.
We're playing on Astriah,
Мы играем на Astriah,
Selma, go on playing.
Сельма, продолжай играть.
And to keep yourself amused during your math class you start playing with them.
Вам скучно на уроке математики и вы начинаете с ними играть.
We require high end talent management to keep the rock band together and playing.
Нужен высококлассный отдел управления талантами, чтобы заставить играть рок группу и удержать её вместе.
I love playing on words.
Мне нравится играть словами.
Stop playing CD on exit
Значок в системном лотке
I can't go on playing.
Я не могу.
Can we go on playing?
Продолжим партию?
What's playing on fordham road?
Пойдем на Фордхэм Роуд? Говорят там идет хороший фильм в Лоэвс Парадайз.
Don't stop. Go on playing.
Скажи пианисту, чтобы продолжал играть.
We're playing on his ground.
Но уже сообщит об этой попытке.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. Оставляйте .
Track playing on last exit. Value is 1 if no track was playing.
Дорожка, проигрываемая при последнем выходе. Значение 1, если не проигрывалось ни одной.
Stop playing tricks on your brother.
Прекрати шутить над своим братом.
Children love playing on the beach.
Дети любят играть на пляже.
Tom is playing on his gamecube.
Том играет на своей gamecube.
We were playing on the beach.
Мы играли на пляже.
I'm on the beach playing volleyball.
Я на пляже играю в волейбол.
No, I was playing on PGTour.
Нет, я играл на PGTour.
You have to keep on, keep on.' Like this, you see.
тебе надо продолжать, продолжать
Keep straight on!
Продолжайте идти прямо!
Keep straight on!
Идите всё время прямо.
Keep on smiling.
Улыбайтесь.
Keep on smiling.
Продолжайте улыбаться.
Keep on working.
Продолжай работать.
Keep on trying.
Продолжай попытки.
Keep on trying.
Продолжайте попытки.
Keep on working.
Продолжайте работать.
Keep on going.
Держись .
Keep on asking.
Спрашивайте на здоровье.
Keep right on.
Вы правильно делаете.

 

Related searches : Keep On - Keep On Selling - Keep On Grooving - Keep On Partying - Keep On Receiving - Keep On Wanting - Keep On Investing - Keep On Deposit - Keep On Believing - Keep On Travelling - Keep On Alert - Keep On Winning