Translation of "keep piling up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keep - translation : Keep piling up - translation : Piling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And debts keep piling up. | И долги все растут. |
As the Sochi Games edge closer, and the scandals keep piling up, is Varlamov right? | Итак, Олимпиада в Сочи близится, а скандалов всё больше но прав ли Варламов? |
His debts were piling up. | Его долги накапливались. |
The dough is piling up. | Бабло накапливается. |
The bills are piling up. | Счета накопились. |
The country simply cannot keep on piling debt upon debt. | Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами. |
The challenges facing Kim are piling up. | Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются. |
The court martial is piling up sentences. | Там военнополевой суд уже наворачивает. |
Meanwhile, charges of corruption have been piling up. | Между тем, обвинения в коррупции лишь накапливались. |
The dishes are piling up in the sink. | Посуда скапливается в раковине. |
We should inventory the donations piling up here. | Конечно, нужно было вести учёт пожертвованиям, которые там накапливались. КО |
Too much stuff piling up on my desk. | У меня тьма заявок. |
Patients are piling up in the clinic waiting room. | Больные толпятся в приёмной. |
I thought that piling up something is so interesting. | Мне было очень интересно складывать что либо. |
The oranges will be piling up by the crate. | Апельсины скоро привезут. |
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt. | Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги. |
You see, it's been piling up like this for days. | Видите, их сюда сваливали много дней. |
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, | Увлекла отвлекла от повиновения Аллаху вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира), |
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, | Увлекла вас страсть к умножению, |
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, | Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас |
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, | Страсть к приумножению богатства и детей отвращает вас от служения Аллаху |
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, | Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных |
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, | Привязанность к богатству озабочивает вас |
To model my dream, I'm piling up the paper of efforts . | Чтобы смоделировать мечту, я складываю лист усилий . |
A 3D model is made by piling up the slice data. | 3D модель изготовлена путём складывания послойных данных. |
Water and sewage systems are failing garbage is piling up in the streets. | Системы водоснабжения и канализации не работают, на улицах скапливается мусор. |
Water and sewage systems are failing garbage is piling up in the streets. | Системы водоснабжения и канализации не работают, на улицах скапливается мусор. |
That piling, it busted. | Эта свая. Она прогнила. |
And, above all, that means piling up military victories on the road to Tripoli. | И, прежде всего, они должны одерживать военные победы на пути к Триполи. |
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it. | Как бы я ни спешил, разнообразная работа продолжает скапливаться, и я не успеваю с ней справляться. |
The dishes are piling up in the sink because we've run out of dishwashing detergent. | В раковине скапливается посуда, потому что у нас закончилось средство для мытья посуды. |
With corpses piling up in the street, with grim death gargling at you from every corner, | Когда на улицах горы трупов. Когда беспощадная Смерть поджидает вас у каждого угла. |
Keep it up! | Так держать! |
So keep up. | Не отставай. |
Keep it up! | Продолжай в том же духе! |
Keep 'em up! | Не опускать! |
Just keep up | только не отставать |
Keep them up. | Задержите их. |
Keep it up. | Держите. |
Keep it up. | Ну, продолжайте. |
The twentieth century left heaps of corpses in its wake, and now they are piling up again. | Двадцатый век оставил после себя груды трупов, и сегодня они, эти груды, снова растут. |
The piling is jammed between those boulders. | Свая зажата между камнями. |
Please keep it up! | Пожалуйста, продолжайте и дальше также! |
Keep up your courage. | Дерзай. |
Keep up your courage. | Сохраняйте мужество. |
Related searches : Are Piling Up - Keep Up - Piling Works - Piling Rig - Piling Construction - Piling System - Foundation Piling - Piling Machine - Steel Piling - Piling Hammer - Piling Equipment - Sheet Piling - Piling Contractor