Translation of "keep popping up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Heron's formula popping up. | Теперь последнее выражение. |
And they're popping up everywhere. | И они появляются повсюду. |
And prevents bubbles from popping up. | А главное, мы предохраням пузыри от лопания. |
I see dialysis centers popping up like Starbucks. | Центры диализа плодятся словно кафе Starbucks. |
Nowadays, rooftop solar panels are popping up like weeds. | Сейчас солнечные панели на крышах заводятся повсюду, как сорняки. |
Messages like this one seem to be popping up everywhere. | Подобные логзунги звучат повсюду. |
(CORK POPPING) | (ХЛОПНУЛА ПРОБКА) |
But that spring, there were new buds popping up from the earth. | Но в ту весну, новые ростки проростали из земли. |
The things that you think would pop out are popping in, and things that are popping in are popping out. | (М1) То, что обычно уходит внутрь, здесь (М1) выступает вперед, и наоборот. |
Not popping off, Sheriff. | Не просто названивал, шериф. |
And a number of these are popping up, they're a handful in the US. | Мы периодически слышим о них, хотя их в США совсем немного. |
So really we see agnosis and diagnostician popping up like mushrooms after the rain | Так действительно мы видим, agnosis и диагност выскакивают, как грибы после дождя |
Oh, love. fireworks whistling, popping | Моя любовь. |
Finger popping, ain't no stopping. | Пальчиковые куклы Не останавливаются |
Rolling around, popping out eyes. | Вытаращиные, вращающиеся в разные стороны глазища. |
Things seem to be popping. | Похоже чтото начинается. |
I want you to know that there are farmer's markets in every community popping up. | Скажу, что фермерские рынки появляются в каждом районе. |
I want you to know that there are farmers' markets in every community popping up. | Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермерские рынки, они появляются в каждом городке. |
Keep it up! | Так держать! |
So keep up. | Не отставай. |
Keep it up! | Продолжай в том же духе! |
Keep 'em up! | Не опускать! |
Just keep up | только не отставать |
Keep them up. | Задержите их. |
Keep it up. | Держите. |
Keep it up. | Ну, продолжайте. |
In every street, dozens of empty houses with broken windows, or for sale posters are popping up. | На каждой улице находятся десятки домов с разбитыми стеклами или объявлениями о продаже. |
Evans Say, it sure is popping now! | Эванс Скажи, оно действительно издает треск прямо сейчас . |
Tom likes the smell of popcorn popping. | Тому нравится запах лопающегося попкорна. |
With bubble gum popping in your ear? | Когда лопают пузыри тебе в ухо? |
Please keep it up! | Пожалуйста, продолжайте и дальше также! |
Keep up your courage. | Дерзай. |
Keep up your courage. | Сохраняйте мужество. |
Prices keep going up. | Цены продолжают расти. |
Keep your hands up. | Держите руки поднятыми. |
Keep your hands up. | Держи руки поднятыми. |
Prices keep going up. | Цены всё растут. |
Keep your head up... | Вскоре был снят клип на данный сингл. |
Keep up with Derek. | Вместе с Дереком. |
Keep an eye up | Пригляди за машиной. |
Keep it up Bye | Ну, счаотливо! |
I couldn't keep up. | Я не мог поднять трубку. |
Keep bundled up, now. | Укутайся. |
Just keep 'em up. | Держите руки поднятыми вверх. |
Keep your heads up. | ѕоднимите свои головы. |
Related searches : Up Popping - Is Popping Up - Are Popping Up - Questions Popping Up - Keep Up - Popping Candy - Popping Sound - Popping Noise - Ear Popping - Popping Limit - Solvent Popping - Popping Pills - Popping Corn - Popping Over