Translation of "kept us busy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I guess I just kept myself too busy.
Наверное, старалась быть слишком занятой.
The job just kept me pretty busy, that's all.
Просто я очень занят на работе, вот и всё.
After my father's retirement, his own ailing dad kept him busy.
После отставки моего отца его собственный больной отец был его главным занятием.
All of us are busy.
Мы все заняты.
Tom kept us entertained.
Том не давал нам скучать.
SHE'S KEPT CHRIS BUSY, TO LEAVE YOU WITH TIME ON YOUR HANDS..
Придумала занятие для Крис, чтобы ты был в ее руках.
The digital world conspires to make us feel eternally busy, perpetually busy.
Электронный мир делает нас постоянно занятыми, вечно занятыми.
Tom told us you were busy.
Том сказал нам, что ты занят.
Tom told us you were busy.
Том сказал нам, что ты занята.
Tom told us you were busy.
Том сказал нам, что вы заняты.
Tom told us you were busy.
Том сказал нам, что Вы заняты.
They kept us in play.
И они нас поддерживали.
Tom was too busy to help us.
Том был слишком занят, чтобы нам помогать.
Busy with our homes, most of us.
Занятыми своими семьями.
That should be kept between us.
Это должно остаться между нами.
Tom kept the truth from us.
Том скрыл от нас правду.
Why have you kept us apart?
Ты почему нас так долго не знакомил?
Tom was busy, so he couldn't help us.
Том был занят, поэтому не мог нам помочь.
We have a busy day ahead of us.
У нас впереди насыщенный день.
We have a busy week ahead of us.
Нас ждёт напряжённая неделя.
Maybe Tom is too busy to help us.
Возможно, Том слишком занят, чтобы помочь нам.
She was too busy to come see us.
Она была слишком занята, чтобы навестить нас.
Bad weather kept us from going out.
Плохая погода помешала нам выйти из дома.
Bad weather kept us from going out.
Плохая погода помешала нам выйти на улицу.
Oh, he kept us waiting, didn't he?
Ведь он тоже заставил нас ждать.
The hotel owner kept on calling us.
.. Хозяйка названивает нам со вчерашнего дня.
Recently I kept my self quite busy helping translate previously published instructions from English to Russian.
В последнее время я был давольно таки занят помогая переводить ранее опубликованые инструкции с английского на русский.
Tomorrow will be a busy day for us both.
Завтра у нас обоих будет напряжённый день.
Tomorrow will be a busy day for us both.
Завтра у нас обеих будет напряжённый день.
Tom can't help us right now. He's really busy.
Том не может нам сейчас помочь. Он очень занят.
Mary can't help us right now. She's really busy.
Мэри не может нам сейчас помочь. Она реально занята.
Don't let us keep you, boys, if you're busy.
Не будем вас задерживать, если вы заняты.
They kept telling us, Tell the truth! as they beat us.
Они твердили нам Говори правду! , при этом били нас.
They kept telling us, Tell the truth! as they beat us.
Они твердили нам Говори правду! , при этом били нас.
Busy, busy.
Все путем.
Unfortunately, the US government has not kept up.
К сожалению, правительство США отстает в этом от других.
And the photo kept traveling even without us.
И фотографии так и путешествует без нас.
The heavy rain kept us from going out.
Из за сильного дождя мы не могли выйти на улицу.
He kept us waiting for a long time.
Он заставил нас долго ждать.
And the photos kept traveling even without us.
И фотографии так и путешествует без нас.
He was busy, and yet he came to help us.
Он был занят, но всё же он пришёл помочь нам.
Do you need help? ...will be very busy for us.
Вам помочь? ... принесет уйму работы.
He kept us waiting for more than an hour.
Он заставил нас прождать больше часа.
They might have kept us there for 10 minues.
Они могли бы задержать нас на 10 минут.
If he'd known anything, he'd have kept us there.
Если бы он чтонибудь знал, он не дал бы нам уйти.

 

Related searches : Kept Busy - Kept You Busy - Be Kept Busy - Kept Me Busy - Kept Us Waiting - Keeping Us Busy - Keep Us Busy - Keeps Us Busy - Busy Busy - Us - Were Kept - Kept Secret