Translation of "keep us busy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Busy - translation : Keep - translation : Keep us busy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't let us keep you, boys, if you're busy. | Не будем вас задерживать, если вы заняты. |
Keep you busy? | Заставляет много работать? |
Oh, keep busy. | О, у меня полно дел. |
Keep him busy. | Отвлекай его. |
I'll keep them busy! | Я буду держать их занят! |
keep me too busy... | Не даёт мне покоя... |
Keep her busy, Cinderelly | Поживее, Синдерелла! Да уж... |
Yeah. Keep her busy. | Поживее. |
You keep them busy. | Занимай их. Досвиданья, Руби. |
I'm just trying to keep busy. | Я просто стараюсь чем то заняться. |
So I try to keep busy. | Так что я пытаюсь оставаться при деле. |
Well, that's why I keep busy. | Вот почему я все время занята. |
Cause it would keep me busy. | Я был бы рад чемто заняться. |
There's enough to keep me busy. | Вот видите, я многое хочу узнать. |
Women keep busy in towns like this. | Женщинам есть чем заняться в таких городках. |
Can you keep him busy that long? | Ты можешь занять его на это время? |
I've got enough to keep myself busy. | Это ж не срочно, у меня времени много. |
We'll keep him busy at the investigation committee. | Шахова мы займём на комиссии. |
God keep us, keep us all. | Спаси нас, Господь. |
All of us are busy. | Мы все заняты. |
Whatever he does, he seems to keep pretty busy. | Независимо от того, чем он занимается, он кажется довольно занят. |
You get out there and keep your friend busy. | А ты вылезай и займи своего друга. |
You keep 'em busy, make 'em drag you out. | Повозишься с ними, а потом дашь себя увести. |
You have to keep busy... write, try staying sane. | Нужно работать, чтобы сохранить рассудок. |
Some of us will have, for the first time in a long while, a full night's sleep unless our leaders keep us busy. | Некоторые из нас впервые за долгое время смогут выспаться, если только наши лидеры не поручат нам какое либо дело. |
Even if you are busy, you should keep your promise. | Даже если ты занят, надо держать свое обещание. |
And I know your career must keep you very busy. | Я понимаю, что ты очень занята спектаклями. |
The digital world conspires to make us feel eternally busy, perpetually busy. | Электронный мир делает нас постоянно занятыми, вечно занятыми. |
Tom told us you were busy. | Том сказал нам, что ты занят. |
Tom told us you were busy. | Том сказал нам, что ты занята. |
Tom told us you were busy. | Том сказал нам, что вы заняты. |
Tom told us you were busy. | Том сказал нам, что Вы заняты. |
Tom was too busy to help us. | Том был слишком занят, чтобы нам помогать. |
Busy with our homes, most of us. | Занятыми своими семьями. |
Keep us informed. | Держи нас в курсе. |
Keep us informed. | Держите нас в курсе. |
Keep us updated. | Держи нас в курсе. |
Keep us updated. | Держите нас в курсе. |
Keep us covered. | Обеспечить прикрытие. |
I mean that river is going to keep him busy for hours. | Я имею ввиду что река задержит его надолго. |
Tom was busy, so he couldn't help us. | Том был занят, поэтому не мог нам помочь. |
We have a busy day ahead of us. | У нас впереди насыщенный день. |
We have a busy week ahead of us. | Нас ждёт напряжённая неделя. |
Maybe Tom is too busy to help us. | Возможно, Том слишком занят, чтобы помочь нам. |
She was too busy to come see us. | Она была слишком занята, чтобы навестить нас. |
Related searches : Keep Busy - Keep Us - Kept Us Busy - Keeps Us Busy - Keep Yourself Busy - Keep People Busy - Keep Mind Busy - Keep Me Busy - Keep You Busy - Keep Him Busy - Keep Myself Busy - Keep Them Busy - I Keep Busy