Translation of "key duplication" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The United Nations continues to encourage consultations among key stakeholders to harmonize positions and avoid duplication of initiatives. | Организация Объединенных Наций продолжает содействовать консультациям между основными заинтересованными сторонами в целях согласования позиций и во избежание дублирования инициатив. |
National ownership is key, with assistance tailored to country driven needs and avoiding duplication of existing efforts and activities. | Основным элементом здесь является национальное чувство собственности, а также помощь, учитывающая национальные потребности, и избежание дублирования существующих усилий и видов деятельности. |
How can duplication be avoided? | каким образом можно избежать дублирования? |
Eliminates duplication of customer coverage. | Исключает дублирование с охватом клиентов. |
There was no duplication, she stressed. | Она особо подчеркнула, что никакого дублирования при этом не наблюдается. |
Fragmentation and duplication must be avoided. | Поставлена задача не допустить фрагментарности и дублирования в работе. |
Any duplication of documentation should be avoided. | Следует избегать всякого дублирования документации. |
That is a way of avoiding duplication. | Таким образом удастся избежать дублирования усилий. |
(a) Identifying risks and exposure to duplication | Ведомость XXXIII (окончание) |
3.9485) and is subject to duplication fees. | тел. 3 9485), и за их копирование взимается определенная плата. |
This would avoid costly duplication of effort. | Это позволит избежать дублирования усилий, которое обходится дорого. |
This can lead to a duplication of tasks. | Это может приводить к дублированию задач. |
This duplication of work would require additional resources. | Такое дублирование работы вызвало бы необходимость выделения дополнительных ресурсов. |
Through those practices, duplication of effort is minimized. | При такой практике сводится к минимуму дублирование усилий. |
Wasteful duplication and overlapping of activities would be avoided. | Благодаря этому удалось бы избежать полного и частичного дублирования деятельности, оборачивающейся расточительным использованием ресурсов. |
Table IV.3 Duplication in research, analysis and expertise | Таблица IV.3 |
With this approach, we could avoid duplication of effort. | При таком подходе удастся избежать дублирования, так как не придется открывать аналогичные миссии СНГ. |
Ongoing cooperation was needed so as to avoid duplication. | Во избежание дублирования необходимо на постоянной основе осуществлять сотрудничество. |
Chapter 11 of the Barbados Programme of Action recognizes the key role of regional organizations in facilitating the efficient and effective execution of projects and in preventing duplication of efforts. | В главе 11 Барбадосской программы действий признается ключевая роль региональных организаций в содействии эффективному и действенному выполнению проектов и в предотвращении дублирования усилий. |
Key... key... we got to get the key. | Ключ, ключ! Нужно найти ключ! |
Yup, yup. Key, key. | Надо достать ключ, быстро! |
Returns the next key after key. | Description |
Overhauling Secretariat structures and processes to reduce duplication, waste, and irrelevance? | Реконструкция структур Секретариата или его процедур для сокращения дублирования работы, расходов и ненужных действий? |
First, duplication of efforts at the international level must be avoided. | Во первых, следует избегать дублирования усилий на международном уровне. |
Any reform initiative such as peer review needed to avoid duplication. | Реализуя любую инициативу по проведению реформ, например коллегиальный обзор, следует избегать дублирования. |
First, duplication can often be avoided through cooperation between existing mechanisms. | Во первых, во многих случаях дублирования можно избежать путем налаживания сотрудничества между существующими механизмами. |
Reducing complexity and duplication Providing a stronger focus on practical outcomes. | с) подходы к решению спорных вопросов, в частности пунктов, рассмотрение которых было отложено. |
Simultaneity should be avoided because it will create duplication and confusion. | Одновременности следует избегать, так как она будет порождать дублирование и путаницу. |
This has resulted in overlap and duplication of effort and processes. | Это приводит к дублированию предпринимаемых усилий и осуществляемой деятельности. |
That will ensure the complementarity of efforts and will eliminate duplication. | Такой порядок обеспечит взаимодополняемость усилий и позволит избежать дублирования. |
Several stressed the duplication that has stemmed from lack of coordination. | Некоторые из них привели ряд примеров дублирования, которое произошло из за отсутствия координации. |
This is desirable to avoid duplication and achieve complementarity of assistance. | Желательно избегать дублирования в работе и добиваться взаимодополняемости при оказании помощи. |
Such duplication of covers clearly increases the cost of imported goods. | Такое страховое дублирование неизбежно ведет к увеличению стоимости импортных товаров. |
Eliminate duplication and overlapping and solve the problem of coordination. f | Ликвидировать частичное и полное дублирование и решить проблемы координации f . |
The treaty bodies could coordinate with ILO to determine any duplication. | Созданные в соответствии с международными документами органы могли бы сотрудничать с МОТ в целях выявления возможных областей дублирования деятельности. |
Whereas some duplication may be healthy, we must be aware of the resource implications of each and every duplication in a system as big as the United Nations. | Хотя некоторое дублирование функций может быть полезным, не следует забывать о материальных последствиях каждого такого дублирования в рамках такой большой системы, какой является Организация Объединенных Наций. |
Delete all key connections for this key? | Удалить все связи для этой клавиши? |
Show long key id in key manager. | Показывать полные идентификаторы ключей. |
Key | Клавиша |
Key | Regulation 16 |
Key | Regulation No. |
Key | Приложение 3 |
Key | Обозначения см. |
Key | Легенда |
Key | Кнопка |
Related searches : Avoid Duplication - Data Duplication - Reduce Duplication - Work Duplication - Avoiding Duplication - Wasteful Duplication - Remove Duplication - Cost Duplication - Duplication Costs - Eliminate Duplication - Duplication Check - Unauthorized Duplication - No Duplication