Translation of "kind of advice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Kind - translation : Kind of advice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What kind of advice, Jimmy? | Какой совет, Джимми? |
It was the kind of advice you give to others, but never follow yourself. | Невероятно, но Японии советовали ввести огромный бюджетный дефицит (сокращая правительственные сбережения) для интенсификации внутреннего спроса. Это был один из таких советов, которые мы охотно даем другим, но которым никогда не последуем сами. |
It was the kind of advice you give to others, but never follow yourself. | Это был один из таких советов, которые мы охотно даем другим, но которым никогда не последуем сами. |
But distancing yourself from them is probably my best advice InshaAllahu Ta'ala That's the..it's a silent kind of advice in such cases.. | Но отдалиться от них это мой лучший совет ин шаа Аллаху Та'аля это как бы негласный совет в таких случаях, а Аллах знает лучше |
We now know that advice was simply wrong not kind of wrong but very wrong. | Сейчас мы знаем, что этот совет был просто неправильным не просто неправильным, а совершенно неправильным. |
And the heuristic for any kind of startup advice that anyone wants to give you is really simple. | И эвристический алгоритм для любого вида при запуске советы, что кто то хочет дать вам очень прост. |
Free advice isn't always good advice. | Бесплатный совет не всегда хороший совет. |
Provision of legal advice | Дача юридического заключения |
Advice. | Совет. |
Advice. | Советами... |
As inquiries, goodwill, advice, and donations pour in from around the world, citizens have responded in kind through various forms of social translation. | В то время как расследования, поддержка, советы и пожертвования идут со всего света, сами граждане страны ответили на происшедшее по своему посредством различных форм социальных переводов. |
provision of advice and guidance | i) предоставление консультаций и рекомендаций |
A lot of good advice | Много хороших советов |
Except with advice, of course. | Разве что советами, конечно. |
My advice would be to ignore Tom's advice. | Я бы посоветовал не слушать совета Тома. |
Despatch Advice | 5.2.11 Извещение об отправке |
Carrying Advice | 5.2.12 Извещение о перевозке |
Receipt Advice | 5.2.13 Извещение о получении |
Remittance Advice | 5.2.16 Извещение о перечислении средств |
Despatch Advice | 5.3.15 Извещение об отправке |
Carrying Advice | 5.3.16 Извещение о перевозке |
Receipt Advice | 5.3.17 Извещение о получении |
Remittance Advice | 5.3.20 Извещение о перечислении средств |
(a) Advice | а) консультации |
Your advice | Твоего совета |
Policy advice | 0 Связь |
Policy advice | Связь |
Sound advice! | Хорошенький совет! |
Give him a piece of advice. | Дай ему совет. |
His advice is of no use. | Его совет бесполезен. |
Tom ignored most of Mary's advice. | Том по большей части проигнорировал совет Мэри. |
Tom gives me lots of advice. | Том даёт мне много советов. |
Provision of international expertise and advice. | Оказание международных экспертных и консультативных услуг. |
Here's his first bit of advice. | Во первых, Будьте внимательны к странам, которые дают вам деньги в долг |
The quality of advice was identical. | Качество советов было идентичным. |
17 control to one of advice. | 17 обретать средства производства и услуги. |
A piece of advice Call Hermann! | Позвони Герингу. |
It's kind of strange, kind of funny. | Это странно, занятно. |
The best advice? | Каков же лучший совет? |
Take my advice! | Послушай моего совета! |
Take my advice! | Последуй моему совету. |
Take my advice! | Послушай моего совета. |
Take my advice! | Послушайте моего совета. |
Follow my advice. | Последуйте моему совету. |
Follow my advice. | Последуй моему совету. |
Related searches : Kind Advice - Kind Of - Of Advice - Kind Of Risks - Kind Of Cooperation - Kind Of Protection - Kind Of Feedback - Kind Of Release - Kind Of Challenging - Kind Of Occupation - Kind Of Setting - Kind Of Device