Translation of "know by sight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Know - translation : Know by sight - translation : Sight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I know him by sight. | Я знаю его в лицо. |
You know Geiger by sight? | Вы видели Гайгера? |
Do you know Tom by sight? | Вы знаете Тома в лицо? |
'Yes, I know him by repute and by sight. | То есть знаю по репутации и по виду. |
I know him by name, but not by sight. | Я знаю его по имени, но не в лицо. |
I know him by sight, but not by name. | Я знаю его в лицо, но не по имени. |
I know him by sight, but not by name. | Я знаю его по виду, но не по имени. |
I know him by sight, but not by name. | Я знаю его в лицо, а имени не знаю. |
I know him by sight, but not by name. | Я знаю его в лицо, а как зовут, не знаю. |
I know her by sight, but not by name. | Я знаю её в лицо, но не по имени. |
I know her by sight, but not by name. | Я знаю её в лицо, а имени не знаю. |
I know her by sight, but not by name. | Я знаю её в лицо, а как зовут, не знаю. |
Most actors know Mr. Denver by sight anyway. | Большинство актеров знают мистера Денвера в лицо. |
I don't know her name, but I do know her by sight. | Я не знаю её имя, но знаю, как она выглядит. |
I know her by sight, but I've never spoken to her. | Я знаю её в лицо, но никогда с ней не говорил. |
I know her by sight, but I've never spoken to her. | Я знаю её в лицо, но ни разу с ней не разговаривал. |
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet. | Я знаю мистера Саито в лицо, но я ещё никогда не встречался с ним. |
By sight anyway. | Или встречали. |
Just by sight. | Ааа...я не знала, что Вы не знакомы. К сожалению. |
I know him by sight, but I have never actually spoken to him. | Я знаю, как он выглядит, но никогда не разговаривал с ним. |
Oh, no. By sight. | Нет, только по виду. |
I know that... it's difficult, at first sight. | Я знаю, что это... На первый взгляд, трудно |
for we walk by faith, not by sight. | ибо мы ходим верою, а не видением, |
(For we walk by faith, not by sight ) | ибо мы ходим верою, а не видением, |
And these folks know something that we've lost sight of. | Эти парни знают что то, что мы потеряли из вида. |
Kousaku was taken by her at first sight. | Косаку влюбился в неё с первого взгляда. |
Thinks she can tell the Devil by sight. | можно запросто якшаться с Сатаной... |
You are repulsed by the sight of me! | Видать, не судьба... |
All those people have gotten petrified by her sight. | Они окаменели от одного взгляда Медузы Горгоны. |
Say, I spotted four dicks I knew by sight. | Я взял четырех проверенных ребят. |
She described their meeting by saying, I don't know if it was exactly love at first sight, but it was pretty close. | Нэнси описала их встречу словами Я не знаю, была ли это любовь с первого взгляда, но это было приятное сближение . |
Sight | Зрение |
Sight. | Смотри. |
Oh I ain't done with him by a damn sight! | О я с ним еще не закончил! |
These swamps are dangerous. You could sink out of sight before you know it. | Это болото легко может тебя проглотить... |
And I lost sight of it for a minute, but now I know for sure. | И на мгновение я потеряла это из виду, но теперь я это точно знаю. |
You can not tell the difference by sight, taste or texture. | Вы не почувствуете разницу во вкусе, в виде и текстуре. |
Fear Allah and know it well that whatever you do is in the sight of Allah. | И бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы делаете! |
Fear Allah and know it well that whatever you do is in the sight of Allah. | Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы совершаете. |
Fear Allah and know it well that whatever you do is in the sight of Allah. | И бойтесь Бога, и знайте, что Аллах видит то, что вы вершите, и воздаст вам за это! |
Fear Allah and know it well that whatever you do is in the sight of Allah. | Бойтесь же Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы совершаете. |
Fear Allah and know it well that whatever you do is in the sight of Allah. | Страшитесь гнева Господа и знайте Он видит все, что делаете вы. |
Fear Allah and know it well that whatever you do is in the sight of Allah. | Бойтесь Бога, и знайте, что Бог видит дела ваши. |
And then when you arrive at your destination, you never know, are out of your sight | А потом, когда вы прибудете в пункт назначения, вы никогда не знаете, находятся вне вашего взгляда |
When Scott first met Allison, I think it was literally, you know, love at first sight. | Когда Скотт впервые увидел Элисон, думаю, это была буквально |
Related searches : By Sight - Hunt By Sight - By Sight Payment - Drive By Sight - By First Sight - Payment By Sight - Know By Name - Know By Now - Know By Heart - Not By A Long Sight - Not By A Blame Sight