Translation of "lack of information" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Optimism is lack of information.
Оптимизм это недостаток информации.
Lack of information on market opportunities.
отсутствие информации о возможностях рынка
This is not for lack of information it's a lack of integration.
И это не от недостатка информации, а от недостатка связи с природой.
Optimism is merely a lack of information.
Оптимизм это просто недостаток информации.
Optimism is merely a lack of information.
Оптимизм это всего лишь недостаток информации.
Lack of exchange rate information for 1992
отсутствие информации о валютных курсах за 1992 год
lack of sufficient and reliable information on
К основным проблемам в этой связи относятся такие
lack of information regarding certain types of problems.
Невежество это нехватка у людей информации относительно определенного рода проблем.
Weak information dissemination, due to lack of funds
недостаточное распространение информации в связи с нехваткой средств
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women.
Отсутствие доступа к информации, отсутствие защиты и юридической помощи являются другими факторами, усиливающими насилие в отношении женщин.
C. Field missions lack comprehensive information security
В полевых миссиях нет всеобъемлющей системы обеспечения информационной безопасности
Lack of harmonization of existing legislative and regulatory acts lack of a normative base for regulating payment for information services, lack of information units and insufficient staffing in the system of the Ministry of Environmental Protection.
Несогласованность действующих нормативно правовых актов, отсутствие нормативной базы урегулирования вопросов оплаты информационных услуг, отсутствие информационных структурных подразделений и их недостаточная обеспеченность кадрами в системе Минприроды Украины.
Part of the problem, of course, is just a lack of information.
Часть проблемы это, конечно, простая нехватка информации.
They lack information on banking and tax procedures
незнания банковских и налоговых процедур
However, action is pending due to lack of information technology resources.
Тем не менее практическое ее выполнение не может быть начато из за нехватки информационно технических ресурсов.
This lack of information seriously complicates the implementation of the assets freeze.
Подобный недостаток информации серьезно осложняет реализацию блокирования активов.
Women's access to justice is said to be problematic owing to legal costs, lack of information and lack of assistance.
В докладе говорится о том, что женщины имеют ограниченный доступ к системе правосудия в связи с судебными издержками, отсутствием информации и помощи.
lack of energy information for potential buyers and lack of consumer interest when energy prices continue to be heavily subsidised
недостаточная информированность покупателей относительно использования энергии и малый интерес потребителей к этим проблемам из за продолжающегося значительного субсидирования энергии
Lack of such information may hinder the planning and implementation of subregional and regional initiatives requiring information sharing.
Отсутствие такой информации может осложнить планирование и осуществление субрегиональных и региональных инициатив, предполагающих обмен информацией.
(b) Internal constraints (economic policy, lack of capital, inadequate infrastructure, insufficient information flows and lack of technical skills and marketing expertise)
b) внутренние ограничения (экономическая политика, отсутствие капитала, низкий уровень развития инфраструктуры, недостаточные информационные потоки и отсутствие технических знаний и опыта в области маркетинга)
This lack of information may lead to a non optimal allocation of resources.
Это отсутствие информации может привести к неоптимальному распределению ресурсов.
Lack of, and deficiencies in, information can affect businesses in different ways.
Отсутствие и нехватка информации могут по разному затрагивать различные предприятия.
They lack information on available resources and ways of accessing these funds.
отсутствия информации об имеющихся денежных средствах и способах получения этих средств
Furthermore, lack of information prevents citizens from making important choices based on the given information. Lack of information also hinders participation in decision making, as only informed citizens can take action in an appropriate way.
Более того, недостаток информации препятствует тому, чтобы граждане принимали на ее основе важные решения, так как только информированность позволяет гражданам действовать соответствующим образом.
22. Entrepreneurs frequently have problems in marketing their products owing to lack of market information and inaccurate information.
22. Предприниматели часто сталкиваются с проблемами со сбытом своей продукции по причине отсутствия или неточности информации о конъюнктуре рынка.
(1) Lack of a single centre for the collection and communication of environmental information.
Отсутствие единого центра сбора и передачи экологической информации.
This is usually due to lack of appropriate procedures and new information technologies.
Обычно это обусловлено отсутствием соответствующих процедур и новых информационных технологий.
He regretted the lack of detailed information regarding violence against women (question 6).
Он выражает сожаление в связи с отсутствием подробной информации о насилии в отношении женщин (вопрос 6).
Environment authorities lack reliable information on solid waste management issues.
природоохранные органы не располагают достоверной информацией по вопросам обработки твердых отходов.
The EUROHEATCOOL project identifies the lack of information regarding the DH and district cooling markets, and the lack of comparable data among countries.
В проекте ЕВРОХИТКУЛ было выявлено отсутствие информации по рынкам централизованного тепло и холодоснабжения, а также сопоставимых данных по странам.
Others, however, noted the lack of financial resources needed for disseminating information, opening information offices centres and establishing points of contact.
Другие страны, однако, отметили нехватку финансовых ресурсов, необходимых для распространения информации, открытия информационных бюро центров и создания контактных пунктов.
Furthermore there is serious lack of information concerning the organization of youth policy in Europe.
К тому же, существует ощутимая нехватка информации, связанной с организацией молодежной политики в Европе.
The second factor is lack of access to information on resources and specific training.
Вторым фактором является отсутствие доступа к информации о ресурсах и специальной подготовке.
There was a lack of a proper mechanism for disseminating information to the Territories.
Ощущалась нехватка надлежащего механизма распространения информации среди территорий.
These are just for information hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise. The usual suspects.
Просто для информации гипертония, диабет, ожирение, недостаточная физическая нагрузка.
There is also a lack of information on the results of implementation of previously planned actions.
Кроме того, отсутствует информация о результатах осуществления ранее запланированных действий.
Even within a given nation, lack of external comparability may negatively affect the quality of information.
Даже в масштабах одной страны недостаточная внешняя сопоставимость может отрицательно сказаться на качестве информации.
The Committee regretted the lack of information concerning the implementation of the Convention in Northern Ireland.
414. Комитет выразил сожаление в связи с отсутствием информации об осуществлении Конвенции в Северной Ирландии.
It again proves the lack of information there is no such thing as Balkan Caliphate .
Это ещё раз доказывает недостаточную информированность нет такого понятия, как Балканский халифат .
The paper also referred to the lack of information in the Territories about constitutional options.
В документе также говорилось о том, что у жителей территорий нет полной информации о вариантах конституционного устройства.
Lack of statistical information makes it difficult for remedial policies to be formulated and implemented.
Отсутствие статистических данных затрудняет разработку и осуществление политики по улучшению этого положения.
Panellists cited many examples of how lack of information affected the sustainability of water and sanitation provision.
Акцент был сделан на необходимости децентрализации и привлечения мэров городов к процессу составления общенациональных бюджетов.
lack of time and lack of money!
8 00 00 18,590 amp gt 00 00 20,684 Нехватка Времени, а также Нехватка Денег!
Owing to lack of information from the administering Power, the information contained in the present paper has been derived from other sources.
В связи с отсутствием информации, предоставляемой управляющей державой, сведения, приведенные в настоящем документе, получены из других источников.
Obstacles such as inadequate family planning service provision, lack of responsiveness of service providers, and lack of education and information further hinder women's full access to health benefits.
Такие препятствия, как недостаточное предоставление услуг по планированию семьи, недостаточная оперативность медицинских служб и отсутствие просвещения и информации, также препятствуют получению женщинами полного доступа к медицинскому обслуживанию.

 

Related searches : Lack Information - I Lack Information - We Lack Information - Of Lack - Lack Of Reliance - Lack Of Periods - Lack Of Shelter - Lack Of Satisfaction - Lack Of Punctuality - Lack Of Networking - People Lack Of - Lack Of Fulfilment