Translation of "lack of reliance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Many brands like Reliance Fresh, Reliance Footprint, Reliance Time Out, Reliance Digital, Reliance Wellness, Reliance Trends, Reliance Autozone, Reliance Super, Reliance Mart, Reliance iStore, Reliance Home Kitchens, Reliance Market (Cash n Carry) and Reliance Jewel come under the Reliance Retail brand.
В ноябре 2009 года стало известно, что Reliance Industries сделала предложение о покупке контрольного пакета акций принадлежавшей Леонарду Блаватнику обанкротившейся химической компании LyondellBasell.
The Limits of Self Reliance
Пределы уверенности в своих силах
The current situation regarding lack of access to electricity and reliance on biomass resources for cooking and heating needs is shown in table 2.
В таблице 2 приводятся данные, отражающие существующее положение дел, которое характеризуется отсутствием доступа к электричеству и зависимостью от ресурсов биомассы, необходимых для приготовления пищи и обогрева жилья.
In many places, the lack of educational and employment opportunities for women often necessitates reliance on family, informal support networks, or a partner or spouse.
Во многих странах из за невозможности получить образование и найти работу женщины нередко вынуждены полагаться на семью, неформальные сети поддержки, партнера или супруга11.
Psychiatry's reliance on coercion.
Psychiatry s reliance on coercion.
Reliance on confessional evidence
Использование признательных показаний
Reliance on the conduct of the parties ( estoppel )
Ссылка на поведение сторон ( эстоппель )
Self reliance and local integration
Самообеспечение и местная интеграция
Tools for Self Reliance (TFSR)
Tools for Self Reliance (TFSR)
It's not my sole reliance.
Если я не могу опереться на это знание?
After the death of Dhirubhai Ambani, the group was split into Reliance Industries Limited, headed by Mukesh Ambani, and Reliance Anil Dhirubhai Ambani Group (Reliance ADA Group), headed by Anil Ambani.
После смерти Дхирубхая Амбани его сыновья разделили компанию Мукеш Амбани возглавил Reliance Industries Limited , а Амил Амбани Reliance Anil Dhirubhai Ambani Group .
lack of time and lack of money!
8 00 00 18,590 amp gt 00 00 20,684 Нехватка Времени, а также Нехватка Денег!
C. Avoiding over reliance on imprisonment
Недопущение чрезмерного применения лишения свободы
(e) Greater reliance on investment income
e) увеличение зависимости от инвестиционных поступлений
That points towards reliance on the ECB.
Это указывает на зависимость от ЕЦБ.
Self reliance can be a good thing.
Самоуверенность может быть хорошей штукой.
In indicator of achievement (b) (iii), replace microfinance with self reliance .
В подпункте iii) пункта b) в колонке Показатели достижения результатов заменить слово микрофинансирования словом самообеспеченности .
Wonhyo's Reliance on Huiyuan in his Exposition of the Two Hindrances .
Wonhyo s Reliance on Huiyuan in his Exposition of the Two Hindrances .
Analysis of country capacity to transfer safely to reliance on alternatives
Анализ способности стран обеспечить безопасный переход к использованию альтернатив
Messages of self reliance and empowerment are needed at this stage.
На данном этапе необходимо призывать к опоре на собственные силы и расширению прав и возможностей.
Lack of manpower
Отсутствие персонала
Lack of teachers.
отсутствие преподавателей
Lack of Energy
Недостаток энергии
There are, of course, shortcomings in many respects, due to lack of expertise, lack of resources and lack of accountability.
Конечно же, по многим направлениям отмечаются недостатки, объясняющиеся нехваткой опыта, ресурсов и контроля.
They replied 'We place our reliance on Allah.
И сказали они уверовавшие (пророку Мусе) (Только) на Аллаха мы положились.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они сказали Мы уповаем на одного Аллаха.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Верующие ответили Мы положились только на Аллаха .
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они ответили На Аллаха мы уповаем.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они ответили (ему) Мы уповаем на Аллаха.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они сказали Уповаем на Бога!
Women are deprived of rights because of their lack of education, and their lack of education results from their lack of rights.
Женщина лишена прав по недостатку образования, а недостаток образования происходит от отсутствия прав.
This is not for lack of information it's a lack of integration.
И это не от недостатка информации, а от недостатка связи с природой.
lack of humility, unwillingness to recognize your limitations, shortcomings, lack of qualification.
Несбывшиеся надежды высокомерие, отсутствие смирения, нежелание признать свою ограниченность, недостатки, отсутствие должных качеств.
Provide information on strategies to increase reliance on alternative forms of energy.
Представьте информацию о стратегиях, направленных на расширение использования альтернативных видов энергии.
(i) Mobilization of international assistance to promote self reliance and sustainable development
i) Мобилизация международной помощи в целях содействия достижению самостоятельности и устойчивого развития
Among some technocrats obvious disadvantages are lack of managerial experience, lack of perceived legitimacy, and lack of a domestic power base.
Среди очевидных недостатков некоторых технократов можно назвать нехватку управленческого опыта, нехватку воспринимаемой легитимности и нехватку властной базы внутри страны.
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women.
Отсутствие доступа к информации, отсутствие защиты и юридической помощи являются другими факторами, усиливающими насилие в отношении женщин.
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
Но проблема заключалась в нехватке средств, а не в отсутствии желания.
Poverty was defined not only as lack of income, but lack of power.
В 2000 году была организована встреча с мэрами африканских городов.
The lack of conflict accounted for the lack of legislation in that regard.
Это отсутствие конфликтов объясняет и отсутствие законодательства по этому вопросу.
Lack of institutional imagination .
Нетворческий подход к экономическим структурам .
Lack of functional institutions
Отсутствие функциональных учреждений
Lack of financial resources.
Нехватка финансовых ресурсов.
Barriers lack of resources
Барьеры нехватка ресурсов
Lack of anticipated resources
Нехватка пред полагаемых ресурсов

 

Related searches : Principle Of Reliance - Level Of Reliance - Degree Of Reliance - Extent Of Reliance - Of Lack - Detrimental Reliance - Place Reliance - Undue Reliance - Increased Reliance - No Reliance - Mutual Reliance - Reasonable Reliance