Translation of "undue reliance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, one can easily be misled by placing undue reliance on inadequate measures such as per capita income.
Тем самым можно легко впасть в заблуждение, если чрезмерно полагаться на неадекватные показатели, такие, как доход на душу населения.
Many brands like Reliance Fresh, Reliance Footprint, Reliance Time Out, Reliance Digital, Reliance Wellness, Reliance Trends, Reliance Autozone, Reliance Super, Reliance Mart, Reliance iStore, Reliance Home Kitchens, Reliance Market (Cash n Carry) and Reliance Jewel come under the Reliance Retail brand.
В ноябре 2009 года стало известно, что Reliance Industries сделала предложение о покупке контрольного пакета акций принадлежавшей Леонарду Блаватнику обанкротившейся химической компании LyondellBasell.
Reduce undue pain.
Необходимо избегать чрезмерной боли.
Psychiatry's reliance on coercion.
Psychiatry s reliance on coercion.
Reliance on confessional evidence
Использование признательных показаний
(b) Obtain optimal return without undue risk
b) получать оптимальную отдачу без необоснованного риска
We are not arguing for any undue haste.
Мы не призываем к какой либо ненужной спешке.
Undue delays could only set the clock back.
Ненужные задержки могут лишь повернуть часы вспять.
The Limits of Self Reliance
Пределы уверенности в своих силах
Self reliance and local integration
Самообеспечение и местная интеграция
Tools for Self Reliance (TFSR)
Tools for Self Reliance (TFSR)
It's not my sole reliance.
Если я не могу опереться на это знание?
I have not acted (or judged) with undue haste.
Я не действовал (или судил) с излишней поспешностью.
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern
Проверка сообщений о случаях изнасилования и злоупотребления властью
There seems to be undue haste in this case.
Baшa чecть, я cчитaю, чтo в этoм дeлe нe cтoит cпeшить.
C. Avoiding over reliance on imprisonment
Недопущение чрезмерного применения лишения свободы
(e) Greater reliance on investment income
e) увеличение зависимости от инвестиционных поступлений
Immigration should not be a cause for undue concern, either.
Иммиграция также не должна быть причиной для неоправданного беспокойства.
Avoid prominent placement and undue repetition of stories about suicide
Избегать помещения на видное место и неуместного повторения историй о суициде
After the death of Dhirubhai Ambani, the group was split into Reliance Industries Limited, headed by Mukesh Ambani, and Reliance Anil Dhirubhai Ambani Group (Reliance ADA Group), headed by Anil Ambani.
После смерти Дхирубхая Амбани его сыновья разделили компанию Мукеш Амбани возглавил Reliance Industries Limited , а Амил Амбани Reliance Anil Dhirubhai Ambani Group .
That points towards reliance on the ECB.
Это указывает на зависимость от ЕЦБ.
Self reliance can be a good thing.
Самоуверенность может быть хорошей штукой.
Undue competition for extrabudgetary resources thwarted inter agency collaboration and cooperation.
Что касается Целей в области развития на пороге тысячелетия, то между ними и национальными приоритетами необходимо установить более четкую связь.
This has placed an unforeseen and undue burden on the Organization.
Это возложило непредвиденное и чрезмерное бремя на Организацию.
clause could be introduced to avoid any undue prolongation of deployment.
Во избежание любых необоснованных проволочек можно было бы устанавливать предельные сроки.
They replied 'We place our reliance on Allah.
И сказали они уверовавшие (пророку Мусе) (Только) на Аллаха мы положились.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они сказали Мы уповаем на одного Аллаха.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Верующие ответили Мы положились только на Аллаха .
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они ответили На Аллаха мы уповаем.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они ответили (ему) Мы уповаем на Аллаха.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они сказали Уповаем на Бога!
Reliance on the conduct of the parties ( estoppel )
Ссылка на поведение сторон ( эстоппель )
It ensures that the court is not subject to undue influence or pressure.
Она обеспечивает, чтобы на суд не оказывалось ненадлежащего влияния или давления.
(k) Right to be tried without undue delay (Covenant, art. 14, para. (c))
k) Право быть судимым без неоправданной задержки (пункт 3 с) статьи 14 Пакта)
It could also create undue anxieties among participants and beneficiaries of the Fund.
Это также может вызвать чрезмерное беспокойство среди участников и бенефициаров Фонда.
It is now time to negotiate, it is true, but without undue haste.
Настало время вести переговоры, это так, но без ненужной спешки.
Since then, however, the organization had been able to work without undue interference.
Однако после этого Красный Крест все же добился устранения случаев необоснованного вмешательства в его деятельность.
There are two private competitors Reliance Industries and Essar Oil.
Также на рынке присутствуют две частных компании Reliance Petroleum и Essar Oil.
A Handbook for Self Reliance is shortly to be issued.
Вскоре будет издан a Handbook for Self Reliance.
EC 55 SC CRP.15 Local integration and self reliance
EC 55 SC CRP.15 Local integration and self reliance
However, over reliance on such academic approaches should be avoided.
Однако не следует ожидать слишком многого от этого теоретического подхода.
Likewise, the undue emphasis on consensus only serves to confuse and obfuscate the issue.
Ненужный упор на консенсус также лишь запутает и усложнит задачу.
Intervention in crisis situations must also be timely to prevent undue loss of life.
Вмешательство в кризисных ситуациях также должно быть своевременным, с тем чтобы предотвратить гибель людей.
Reliance on a self promoting tycoon like Thaksin is not the best way to boost democracy, but nor is reliance on military coups and kingly intervention.
Опора на эгоистичного финансового магната вроде Таксина не лучший способ ускорить развитие демократии, как и надежда на вооружённые перевороты и на вмешательство монарха.
In indicator of achievement (b) (iii), replace microfinance with self reliance .
В подпункте iii) пункта b) в колонке Показатели достижения результатов заменить слово микрофинансирования словом самообеспеченности .

 

Related searches : Place Undue Reliance - Undue Pressure - Undue Stress - Undue Payment - Undue Performance - Undue Use - Undue Pecuniary - Undue Wear - Undue Experimentation - Undue Complexity - Undue Prominence - Undue Restrictions