Translation of "landfill construction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Construction - translation : Landfill - translation : Landfill construction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oops this, oops that. Landfill. Landfill. Landfill. | Ой то, ой это, на свалку, на свалку, на свалку. |
Dumpster. Oops this, oops that. Landfill, landfill, landfill. | Ой то, ой это, на свалку, на свалку, на свалку. |
reduce landfill waste control emissions from landfill sites | Уменьшение объема вывозимых на свалки отходов ограничение выбросов со свалок |
landfill promoting waste minimisation and recycling reduce landfill waste | Стимулирование уменьшения количества отходов и рециркуляция |
Ensure proper sanitary landfill practices | обеспечить применение надлежащих санитарных методов на свалках |
Landfill incineration anaerobic digestion 2020 | вывоз на свалку сжигание анаэробное сбраживание, 2020 г. |
It is the city's only landfill. | Это единственная свалка города. |
By 1976, the landfill was completed. | К 1976 году грунтовые работы были завершены. |
Mark the landfill site on the map. | Отмечать свалки на карте. |
The area is home to the city landfill. | Эта зона является местом свалки городского мусора. |
Biodegradable Plastics are Adding to Landfill Methane Emissions . | Biodegradable Plastics are Adding to Landfill Methane Emissions . |
increasing energy recovery through use of waste landfill levy | Увеличение извлечения энергии путем использования отходов |
A landfill fire in Fada Ngourma, Gourma Province, Burkina Faso. | Пожар на свалке в Фада Нгуруме, провинция Гурум, Буркина Фасо. |
We have made several failed attempts at foresting the local landfill. | Нами предпринят ряд попыток по засаживанию лесом местной свалки. |
In July 1988, a new A runway opened on the landfill. | В июле 1988 года на этом участке была открыта новая взлётно посадочная полоса. |
A4.3.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill. | Взрывчатое ли вещество смесь? |
A10.2.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill. | Где это необходимо, следует описать любые специальные меры предосторожности при сжигании или захоронении мусора. |
The requirements of the Landll Directive, which stipulates different Landfill Classes including Class III for hazardous waste, can serve as a guideline for the construction and operation of such hazardous waste landfills. lls. | Требования Директивы по Наземным Свалкам, предусматривающие присваивание свалкам различных классов, в том числе Класса III для свалок опасных отходов, может служить руководством для построения и эксплуатации таких свалок опасных отходов. |
A Guizhou family making their living on a landfill site in Jiangsu. | Семья Гуйчжоу выживают на свалке в провинции Цзянсу. |
Collection, landfill operations, recycling and litter control are of a reasonably high standard. | Их сбор, захоронение и переработка, а также контроль за санитарным состоянием окружающей среды ведутся с соблюдением достаточно высоких стандартов. |
If it's too big or too toxic for a landfill, deep six it! | Если эта куча мусора слишком большая или ядовитая для свалки, бросьте её на 6 ярдов под водой . |
Construction Construction began on 24 April 1989. | Строительные работы начались 24 апреля 1989 года. |
Construction | Строительство |
Now, with cutting edge technology, the landfill has been turned into a green zone. | Теперь, при помощи передовых технологий, свалка превращена в зеленую зону. |
Landfill projects have meant the ocean is now a few blocks from Valongo Wharf. | В результате размещения мусорных свалок теперь океан находится в нескольких кварталах от пристани Валонго. |
Limited land areas makes the option of landfill disposal unsustainable in the long term. | Ограниченность земельных ресурсов исключает возможность долгосрочного захоронения отходов в земле. |
The exclusion of certain waste streams from landfill can concern waste streams that are | Отведение от наземных свалок может коснуться потоков отходов, которые |
De Construction! | De Construction! |
Construction work. | Строительные работы. |
Construction industry | Строительная отрасль |
Construction machinery | Строительная техника |
Construction projects | Строительные проекты |
Ship construction | Конструкция судов |
Under construction... | В стадии разработки... |
Cancel Construction | Отмена построения |
Repeat Construction | Повторить построение |
Construction sector | Строительный сектор |
A. Construction | А. Строительство |
2.2 CONSTRUCTION . | 2.2 Строительство |
Construction prefabricated | Строительство |
Construction prefabricated | Строительные работы здания из сборных конструкций |
Construction prefabricated | Строительство сборные сооружения |
Construction equi | Строительство и обору дование медпункта в Аюдже |
Construction prefabrica | Строительство готовые модули |
Construction Inspector | Строительный инспектор |
Related searches : Landfill Tax - Landfill Leachate - Landfill Directive - Landfill Mining - Landfill Disposal - Landfill Diversion - Zero Landfill - Landfill Reduction - Landfill Costs - Landfill Operation - Controlled Landfill - Landfill Cap - Landfill Area