Translation of "lashing chain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chain - translation : Lashing - translation : Lashing chain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why is China Lashing Out? | Почему Китай разразился гневными упреками? |
So Sarkozy shouldn t be lashing out against speculative capitalism. | Так что Саркози не следовало нападать на спекулятивный капитализм . |
Like a wounded animal lashing out at its tormentor. | Как раненное животное накидывется на своего мучителя. |
He swung towards the door, lashing his tail and growling to himself. | Он качнулся в сторону двери, крепления его хвост и рыча себе. |
Chain | Цепочка |
Because he filmed the religious police as they were lashing a young man in public. | Потому что он снял религиозную полицию, когда она порола молодого человека на публике. |
PDF Chain | PDF цепочка |
Critical Chain . | Critical Chain. |
Supply chain | поток |
Certificate chain | Цепочка сертификата |
Call Chain | Цепочка вызовов |
My chain? | Вы об этом? |
In a bizarre, but not unexpected way, America is lashing out at others for its problems. | Америка же, что выглядит нелепо, но отнюдь не неожиданно, подвергает нападкам других, обвиняя их в своих проблемах. |
Supply chain management is the management of such a chain. | Управление цепями поставок систематическая деятельность по оптимизации цепей поставок. |
So, there is a chain of two, chain of three and chain of thee bubbles of each color. | Так, вот цепочка из двух, цепочка из 3 и цепочка из 3 пузырей каждого цвета. |
Most hazardous environment I'd ever seen, and I was back with a guy, lashing the pots down. | Наиболее опасное рабочее место из тех, что я видел. Я и ещё один парень, привязываем корзины. |
Transport chain management | пассажиров |
Definition Use Chain | Семантический анализ |
Chain of four. | Цепочка из четырёх. |
Chain him in. | Закуй его. |
But it's too easy to use the image of trolls or spammers or hateful folks lashing out online. | Но это слишком легко использовать образ троллей, спамеров и хейтеров, злобствующих в интернете. |
If a link in a chain breaks, it's no longer a chain. | Если звено в цепи ломается, это уже не цепь. |
One piece in a chain missing, and the whole chain falls apart. | Одна часть в отсутствует в цепи, и целая цепь разваливается. |
So, we made chain of 5 and then chain of 7 bubbles. | Так. Мы сделали цепочку из 5 и затем цепочку из 7 пузырей. |
That looks like the longest chain, so let's make that the longest chain. | Вот это самая длинная цепь. |
Fixing the Food Chain | Налаживание пищевой цепи |
They un chain us. | Они снимают с нас цепи. |
He's a chain smoker. | Он заядлый курильщик. |
He's a chain smoker. | Он прикуривает одну от другой. |
I'm a chain smoker. | Я заядлый курильщик. |
Business Processes Standard Chain | 5.4.1 Деловые операции текущее осуществление |
a roller chain (4) | роликовая цепь (4) |
CoC Chain of custody | С базой данных ТИМБЕР можно ознакомиться на странице службы конъюнктурной информации на общем вебсайте Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии по адресу www.unece.org trade timber mis.htm. |
It's a propyl chain. | Это пропильная цепь. |
Chained by one chain, | Скова Скован Скованн |
Chained by one chain, | Сков Скова Скован |
Chained by one chain, | С Ск Ско |
Chained by one chain, | Скован Скованн Скованны |
Chained by one chain, | Скованн Скованны Скованные |
Municipality's food chain responsibilities | Обязанности муниципалитета по распределению продуктов питания |
He's got a chain! | У него цепь! |
Lashing out at India and America, the firebrand cleric rhetorically asked, Allah has told us to make atom bombs. | Ругая Индию и Америку, смутьян священник задавал риторический вопрос Аллах сказал нам сделать атомные бомбы. |
So let's say I have a two carbon chain let me do a three carbon chain so it really looks like a chain. | Итак, допустим у меня цепь из двух атомов углеродов позвольте мне взять цепь из трех атомов углерода, так чтобы она действительно выглядела как цепь. |
Because remember, if you're given the molecule you look for the longest chain and the longest chain here is not the heptane chain. | Потому что вы помните, что в данной вам молекуле, вы должны найти самую длинную цепь, а самая длинная цепь здесь не является гептановой цепью. |
link in the chain is broken then you lose the rest of the chain | Марти ...и если одно звено в этой цепи порвётся, вы теряете всю цепь. |
Related searches : Lashing Eye - Tongue Lashing - Tongue-lashing - Lashing Belt - Cargo Lashing - Lashing Device - Lashing Rain - Lashing Bar - Spring Lashing - Ratchet Lashing - Lashing Means - Lashing Ring - Lashing Material