Translation of "last time out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Last - translation : Last time out - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could we go out together one last time? | Мы можем пройтись вместе, в последний раз? |
The last time I called him, he was out. | В последний раз, когда я ему звонил, его не было. |
The last time I called him, he was out. | Когда я ему последний раз звонил, его не было. |
We blew out my birthday candles for the last time. | Мы задули мои праздничные свечи последний раз. |
The last time 8 cats came out before you did. | В тот раз восемь кошек прибежали, пока ты ответил. |
Just fill it out the way you did last time. | Заполните его, как и в прошлый раз. |
last time | В прошлый раз мы начали рассматривать недостатки утилитаризма Бентама. |
Last time... | Прошлое... |
Last time.. | К доске... |
Last time it was last year. | В последний раз это было в прошлом году. |
But last time you appeared out of the dark corner behind the fireplace. | Но в прошлый раз Вы появились из тёмного угла за очагом. |
Last Modification Time | Время последнего изменения |
The last time | В последний раз |
The last time. | В последний раз. |
One last time. | Это в последний раз. |
It's the last time. | Это в последний раз. |
Last time. I know. | А сейчас мне 24. |
For the last time! | Повторяю в последний раз! |
Last time I checked. | Ну, так было в прошлый раз |
For the last time! | В последний раз! |
He couldn't last time. | Они не могли пригласить его. |
Maybe for last time. | Возможно, в последний раз. |
Just like last time? | Его проверим так же? |
Olson moved out of their home for the last time, and left Sheen in April 2011. | В апреле 2011 года их отношения прекратились и Бри покинула дом Шина. |
On the day of the wedding, Thumbelina was allowed to go out for the last time. | В день свадьбы Дюймовочке было позволено выйти наружу в последний раз... |
This is the last time. | Это в последний раз. |
Remember what happened last time. | Вспомни, что было в последний раз. |
Remember what happened last time. | Вспомни, что случилось в последний раз. |
What I said last time... | То, что я сказал в прошлый раз.. |
I told you last time. | Я говорил в прошлый раз. |
This is the last time | Это последний раз |
It hardly worked last time. | Это сработало с трудом в прошлый раз. |
Last time the top view. | И последний разок вид сверху. |
It was the last time. | Это был последний раз. |
I'll ask one last time! | Я тебя в последний раз спрашиваю! |
For the last time, no. | И в последний раз отвечаю нет. |
It'll last a long time. | Он продержится долго. |
Katherine, after the last time? | Кэтрин, после того раза? |
Last time I didn't complain. | В прошлый раз я не жаловался. |
For the last time, yes. | В последний раз говорю, да. |
Tonight, for the last time. | Сегодня в последний раз. |
When was the last time? | И когда это было в последний раз? |
Better be the last time. | Надеюсь, что последняя. |
The last time I spoke to Tom was last Monday. | В последний раз я говорил с Томом в прошлый понедельник. |
And that is why it was 9 out of 320 plus 1 out of 10. And we had the answer last time. | Вот почему это получилось 9 320 1 10. |
Related searches : Last Out - Last Patient Out - Last One Out - Out Time - Time Out - Time-out - Than Last Time - Last Run Time - Last Access Time - Last Time Before - Last Time Round - From Last Time - Since Last Time