Translation of "lawfully disclosed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He disclosed his intentions.
Он раскрыл свои намерения.
Exactly what kind of force could lawfully be used?
Какая именно сила может законно применяться?
About a certain Mr. Joseph Simpson, your lawfully wedded husband.
О неком мистер Джозефе Симпсоне, твоем законном супруге.
To a country to which he she may lawfully be admitted.
в страну, где он может быть принят в соответствии с законом.
And lawfully, everything has to be transparent and it would be.
По закону вся деятельность должна быть открытой. Так и будет.
He disclosed to the parties 4.
Он раскрывается для стороны 4.
Pakistan claimed that India, as an aggressor, could not lawfully suspend the agreements.
Пакистан утверждал, что Индия, являясь агрессором, не могла правомерно приостановить действие этих соглашений.
How the torturers were trained is also disclosed.
То, как обучали мучителей, тоже было рассекречено.
But Chinese authorities have not disclosed his whereabouts.
В то же время, китайские власти не предоставили сведений о его местонахождении.
You ought not to have disclosed the secret.
Тебе не следует раскрывать секрета.
Claude's name is never disclosed in the game.
Имя Клода ни разу не упоминается в игре.
On the Day when the secrets are disclosed.
в тот день, когда будут испытаны раскрыты тайны (человеческой души).
On the Day when the secrets are disclosed.
в тот день, как будут испытуемы тайны.
On the Day when the secrets are disclosed.
В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны,
On the Day when the secrets are disclosed.
В тот День, когда будут испытаны сердца и отделятся благочестивые сердца от нечестивых,
On the Day when the secrets are disclosed.
в тот день, когда будут подвергнуты испытанию сокровенные мысли ,
On the Day when the secrets are disclosed.
В тот День Все тайное подвергнется проверке,
On the Day when the secrets are disclosed.
В тот день, когда тайны будут явны,
But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,
А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет его,
But we know that the law is good, if a man use it lawfully
А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет его,
Where information disclosed (or not disclosed) indicated possible misconduct, the matter would be referred to the Office of Internal Oversight Services for investigation.
В тех случаях, когда представленная (или непредставленная) информация указывает на то, что, возможно, имеет место факт ненадлежащего поведения, соответствующий вопрос будет доводиться до сведения Управления служб внутреннего надзора для проведения расследования.
Professor disclosed heroic Wang Weilin still in world, dajiyuan.com.
Professor disclosed heroic Wang Weilin still in world, dajiyuan.com.
The board's responsibilities regarding financial communications should be disclosed.
Следует раскрывать информацию об обязанностях совета директоров в отношении сообщаемой финансовой информации.
41. Transfers to reserve accounts should be fully disclosed.
41. Суммы, перечисленные на резервные счета, должны отражаться в отчетности в полном объеме.
IAS 5 Information to be Disclosed in Financial Statements
МСУ 5 quot Информация, подлежащая отражению в финансовых ведомостях quot
The policies should normally be disclosed in one place.
Разъяснение таких методов должно приводиться, как правило, в одном месте
Depreciation me thods must be disclosed in the annual report.
Продолжающаяся амортизация долгосрочных ак тивов, например, зданий, может привести к скрытым резервам.
The sum of all I can, I have disclosed.
Всё, что я знал, я вам уже открыл.
The whole country is, but we've disclosed nothing yet.
Как и вся страна, но мы пока ничего не раскопали.
Do you, Oh Ha Ni, take Baek Seung Jo to be your lawfully wedded husband,
Согласна ли ты, О Ха Ни, взять Бэк Сын Чжо в свои законные мужья,
In the months ahead new information will certainly be disclosed.
В последующие месяцы определённо появится новая информация.
In the months ahead, new information will certainly be disclosed.
В последующие месяцы определённо появится новая информация.
He disclosed to me that he had been in prison.
Он поведал мне, что сидел в тюрьме.
He knoweth the disclosed and that which still is hidden
Воистину, Ему ведомо все, что приносит пользу Его рабам. Он велит все, что пожелает, и судит, как пожелает.
He knoweth the disclosed and that which still is hidden
Он знает явное и то, что сокрыто.
The role of employees in corporate governance should be disclosed.
Следует раскрывать роль наемных работников в корпоративном управлении.
It merely ensures that the witness' identity is not disclosed.
Гарантируется лишь нераскрытие личности свидетеля.
Non citizens must acquire work and residence permits from the government in order to work lawfully.
Чтобы работать на законных основаниях, неграждане должны получить от властей разрешение на работу и вид на жительство.
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.
(b) Ensure that the armed forces act lawfully, in order to improve relations with the civilian population
b) осуществление функций в рамках закона с целью обеспечения более широкого взаимодействия с гражданским обществом
The trial date was only disclosed to Jason s lawyer last week.
Дату суда сообщили адвокату Джейсона лишь на прошлой неделе.
The cause and exact time of death have not been disclosed.
Причина и точное время смерти остались неизвестными.
Lo! He knoweth the disclosed and that which still is hidden
Поистине, Он, Всевышний, знает всё, что обнаруживают и что скрывают Его рабы из слов или деяний.
Lo! He knoweth the disclosed and that which still is hidden
Он знает произносимое громко, и то, что утаивается.
The identity of the witness is disclosed to the examining magistrate.
Личность свидетеля раскрывается судебному следователю.

 

Related searches : Lawfully Obtained - Lawfully Permitted - Lawfully Terminated - Lawfully Resident - Lawfully Established - Lawfully Marketed - Lawfully Wedded - Lawfully Used - Lawfully Registered - Lawfully Available - Lawfully Known