Translation of "layers of culture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These layers are interleaved by layers of metal cations. | Между такими слоями расположены слои катионов металлов. |
Layers | Слои |
Layers | Вращение текущего выделения |
Layers | По нижнему краю |
Layers | По левому краю |
Layers | Слои |
So we used washi paper with living fibers, we applied several layers of base, we cleaned the wood first so that insects would leave, we applied layers and layers and layers, hundred of layers of laquer. | Мы использовали рисовую бумагу с её живыми волокнами, наносили несколько слоёв основы, но сначала чистили дерево, чтобы не было насекомых, а потом наносили слой за слоем сотни слоёв лака. |
They will have layers of Fire above them, and layers beneath them. | Для них для потерпевших убыток (будут) (в День Суда) над ними навесы из огня и под ними (тоже) (будут) навесы . |
They will have layers of Fire above them, and layers beneath them. | Для них над ними навесы из огня и под ними навесы . |
They will have layers of Fire above them, and layers beneath them. | О рабы Мои, бойтесь Меня! Аллах поведал о тяжести адского наказания и сказал, что огненные облака и огненные ложа будут окружать мучеников со всех сторон. |
They will have layers of Fire above them, and layers beneath them. | Над ними будут навесы из огня, и под ними будут навесы . |
They will have layers of Fire above them, and layers beneath them. | Для этих, понёсших убытки, уготованы навесы из огня и под ними такие же навесы из огня. |
They will have layers of Fire above them, and layers beneath them. | Для них над ними огненные облака, и под ними такие же настилы . |
Adding Layers | Добавление слоёв |
To layers | Отдельные слои |
I saw layers of security. | И увидел плотные ряды охранников. |
There are six layers three layers of plastic, aluminum which are are sealed together. | Состоит из шести слоев три слоя пластика и алюминия которые припечатаны друг к другу. |
Error deleting layers | Ошибка при удалении слоев |
There are many layers of explanation. | У этого объяснения существует много уровней. |
But think of them as layers. | Но подумайте о них как о слоях. |
It's masses and masses of layers. | Он состоит из множества слоёв. |
Both of them have two layers. | Оба пузыря имеют два слоя. |
I can redeem this painting, just continuing on, doing layers upon layers. | Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем. |
But think of them as layers. I mean, Rome is a place of layers horizontal layers, vertical layers and I thought, well just peeling off a page would allow me to if I got you thinking about it the right way would allow me to sort of show you the depth of layers. | Но подумайте о них как о слоях. Я хочу сказать, Рим многослоен горизонтальные слои, вертикальные слои. И я подумал, что, просто переварачивая страницу за страницей, я смогу, если мне удастся настроить вас на правильный лад, я смогу раскрыть перед вами всю глубину этих слоев. |
Stratigraphy The cave consists of six layers. | Пещера состоит из 6 слоёв. |
He identified three layers of business responsibility. | Он отметил три уровня ответственности бизнеса. |
Sample All Visible Layers | Все видимые слои |
Insert as New Layers | Вставить как новые слои... |
Convert All Layers From | Преобразование всех слоёв из |
To finalize my illustration, I used adjustment layers like saturation, level and curve layers. | В конце я добавил несколько слоёв коррекции, по таким параметрам, как saturation, level и curve. |
When I say coring, it's like ice coring, but instead of layers of climate change, you're looking for layers of human occupation. | Когда я говорю бурение, это почти как бурение льда, только мы ищем не факты об изменении климата, а свидетельства человеческой деятельности. |
Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence. | Появились тропические леса и новые уровни взаимодействий. |
It's created depositing layers of about four microns. | Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона. |
It supports some Bluetooth protocols and layers, such as the H4 and BCSP UART layers. | Этот протокол поддерживает некоторые протоколы Bluetooth и профили, такие, как H4 и BCSP UART. |
Text layers saved in GIMP 2.0 will open as ordinary image layers in GIMP 1.2. | Текстовые слои, сохранённые в GIMP 2.0 будут открыты как обычные слои растровых изображений в GIMP 1.2. |
This paralysis has three layers. | У этого паралича три уровня. |
Crop layers on image resize | Обрезать слой по размеру изображения |
Flatten all layers before separation | Объединить все слои перед разбором |
There's layers behind each photo. | Это то, что скрывается за каждой фотографией. |
There are 22 different layers. | В ней 22 яруса. |
There are other abstraction layers. | Есть и другие уровни. |
You'd have three different layers. | Мы бы получи три разных слоя. |
The layers underneath the painting? | Слои под рисунком? |
I mean, Rome is a place of layers horizontal layers, vertical layers and I thought, well just peeling off a page would allow me to if I got you thinking about it the right way would allow me to sort of show you the depth of layers. | Я хочу сказать, Рим многослоен горизонтальные слои, вертикальные слои. И я подумал, что, просто переварачивая страницу за страницей, я смогу, если мне удастся настроить вас на правильный лад, я смогу раскрыть перед вами всю глубину этих слоев. |
In humans as well as in many other primates, it has layers of cell bodies that are interleaved with layers of koniocellular cells. | В ЛКТ приматов и человека морфологически определено шесть слоев 1 и 2 слои крупных клеток, 3 6 слои мелких клеток. |
Related searches : Layers Of Depth - Layers Of Technology - Layers Of Life - Series Of Layers - Layers Of Colour - Layers Of Benefits - Layers Of Grit - Layers Of Material - Layers Of Flavour - Layers Of Clothes - Layers Of Light - Layers Of Governance - Layers Of Protection - Layers Of Security