Translation of "leading decision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Decision - translation : Leading - translation : Leading decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women in local decision making leading global change | Участие женщин в работе местных органов власти ведущая роль в глобальных преобразованиях |
I should like briefly to apprise the Assembly of the developments leading to this decision. | Мне хотелось бы коротко рассказать Ассамблее о событиях, которые привели нас к такому решению. |
We have welcomed the decision of leading donors to increase their economic assistance to South Africa. | Мы приветствовали решение главных доноров об увеличении экономической помощи Южной Африке. |
Leading the way what's leading the way? | И что на первых местах? |
On the same day, all leading news sites, social networks and blogs featured articles voicing criticism of the state's decision. | В этот же день во всех крупных новостных порталах, социальных сетях и блогах появились записи с критикой решения государственных органов. |
They came to the incorrect decision that Ganley was actually leading, despite Frank Williams and everyone else saying he wasn't. | Организаторы ошибочно решили, что Генли лидирует, несмотря на то что Фрэнк Уильямс и все остальные убеждали их в обратном. |
Leading Edge | Уголком |
leading individuals | и видными деятелями |
The mechanisms used in this approach include strengthening communication and analytical skills, leading to expanded capacities for decision making and action. | Механизмы, применяемые в рамках этого подхода, включают совершенствование коммуникационных и аналитических навыков, что способствует расширению возможностей в плане принятия решений и практических мер. |
In the months leading up to the decision, the IMF urged Cyprus to take all necessary steps to ensure a favorable outcome. | В месяцы, предшествующие принятию решения, МВФ призвал Кипр принять все необходимые меры для обеспечения благоприятного исхода. |
Some delegations noted that the decision of the Working Group at its seventh session leading to the first parameter should be revisited. | Некоторые делегации отметили, что решение Рабочей группы, принятое на ее седьмой сессии в отношении первого параметра, должно быть пересмотрено. |
A leading example. | Пример передовой практики. |
Leading Fatah activist. | Видный активист организации quot Фатх quot . |
Mmm? Stop leading. | Хватит вести. |
I'm not leading. | Я не виду. |
Servoz was leading. | Сервоз был впереди. |
Australia welcomed Libya's historic decision in December 2003 to eliminate verifiably all materials, equipment and programmes leading to the production of nuclear weapons. | Австралия приветствовала принятое Ливией в декабре 2003 года историческое решение осуществить контролируемый процесс ликвидации всех материалов, технических средств и программ, позволяющих обеспечить производство ядерного оружия. |
Where an order of review is sought by an aggrieved person, the Court is empowered to review the lawfulness of a decision, the conduct leading up to the making of a decision, or circumstances where there has been failure to make a decision. | Когда пострадавшее лицо добивается постановления о пересмотре, Суд уполномочен дать оценку правомерности соответствующего решения, действий, на основе которых было принято соответствующее решение, либо обстоятельств, при которых решения принято не было. |
World leading time too! | Ещё и лучший результат сезона в мире! |
I'm leading a country. | Я руковожу страной. |
I'm leading a country. | Я возглавляю страну. |
Leading illnesses in BiH | Основные заболевания в Боснии и Герцеговине |
In the Leading Roles | В главных ролях |
What a leading question. | Что за вопрос? |
The question is leading. | Это наводящий вопрос. |
That's Casablanca's leading commodity. | В Касабланке это главный товар. |
9.1 The Committee has taken note of the State party apos s request to review its decision on admissibility, as well as its criticism of the reasoning leading to the decision of 15 March 1990. | 9.1 Комитет принял к сведению просьбу государства участника пересмотреть свое решение по вопросу о приемлемости, а также его критические замечания в отношении аргументации, послужившей основой для решения от 15 марта 1990 года. |
In 2003, German, Italian, British, and American authorities confiscated nuclear equipment bound for Tripoli, leading to Libya s decision to open its weapons inventories to inspectors. | В 2003 году немецкие, итальянские, британские и американские власти конфисковали ядерное оборудование, которое направляющееся в Триполи, что привело к тому, что Ливия согласилась открыть свои арсеналы для инспекторов. |
The next day, November 17, 1993, the National Bank of Kazakhstan and 23 local leading commercial banks took a decision to found a currency exchange. | На второй день после этого события 17 ноября 1993 года Национальный Банк Республики Казахстан и 23 ведущих казахстанских коммерческих банка приняли решение создать валютную биржу. |
It notes that the reversal procedure initiated by the authors and leading to the Supreme Court's decision of 1 December 1993 is an extraordinary appeal. | Оно отмечает, что процедура отмены судебного решения, возбужденная авторами сообщения и повлекшая за собой принятие решения Верховного суда от 1 декабря 1993 года, представляет собой чрезвычайную апелляцию. |
Or sometimes you say you're leading with your heart, or you're leading with your soul. | Иногда мы говорим, что мы руководим с помощью сердца, или руководим с помощью души. |
But where is it leading? | Однако к чему на самом деле это ведет? |
A leading role for Government. | Руководящая роль правительства. |
leading you into oblivion. (Laughter) | (Смех) |
Our second term is leading. | Наш второй срок является ведущим. |
So crisis leading into opportunities. | То есть кризис создает возможности. |
A maze leading to Tutankhamen | По лабиринту к самому Тутанхамону |
Well, what's her leading characteristic? | Что скажешь о её характере? |
I know where it's leading. | Я знаю, на что они наводят. |
She was leading him on. | Она водила его за нос. |
You're leading him on, through. | Ты же ему всю голову заморочила. |
However, the decision opens the door for the leading glass manufacturer in Mexico to appeal to the Supreme Court of the United States, claiming three inconsistencies. | Однако постановление открывает двери ведущему производителю стекла в Мексике для обращения в Верховный суд Соединенных Штатов, приводя в доказательство три несоответствия. |
So the Vanguard is kind of the thing that is leading that is leading the march. | Vanguard это когда лидируют лидирство в марше. |
My sister played the leading character. | Моя сестра сыграла главную роль. |
Tom was leading a double life. | Том вёл двойную жизнь. |
Related searches : Leading Team - Leading Lady - Leading Space - Leading Brand - Leading Case - Leading Companies - Leading Force - Is Leading - Leading Specialist - Leading Rein - Leading Management - Leading Self