Translation of "leading force" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So the leading force behind that is the cyber superpower.
Ведущая сила, стоящая за этим, супер кибер держава.
The core force leading our cause forward is the Chinese Communist Party.
Главная сила, движущая нашу цель вперёд Коммунистическая партия Китая .
I'm now leading a force that's dispersed, and I've got to use other techniques.
Я сейчас руковожу силами, которые рассеяны везде, И я должен использовать другие приемы.
Indeed, the National Front is strongest precisely where the Communist Party once was the leading force.
Национальный фронт наиболее силен как раз в том, в чем когда то ведущей силой была Коммунистическая партия.
Indeed, the National Front is strongest precisely where the Communist Party once was the leading force.
Национальный фронт наиболее силен как раз в том, в чем когда то ведущей силой была Коммунис ическая партия.
UNDP was leading a task force on improving institutional responsiveness to the needs of the poor.
ПРООН руководит работой целевой группы, изучающей проблему обеспечения того, чтобы организационные структуры были более восприимчивы к нуждам бедных слоев населения.
My opinion is that the Mossad is involved, but that the leading force is not Israel.
На мой взгляд, Моссад участвует в этом, но ведущей силой является не Израиль.
That is why Riyadh has encouraged Hariri to keep lines open to Hezbollah, the leading Shiite force.
Именно поэтому Эр Рияд поощряет Харири держать дверь открытой для Хезболлах ведущей шиитской силы.
Populists effectively converted these memories into a political force that rejected efforts leading to globalization and an open society.
Популисты превратили эти настроения в политическую силу, отвергающую все усилия, ведущие к глобализации и открытому обществу.
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
Article 3 of Albania's 1976 Constitution identified the Party as the leading political force of the state and of the society.
Согласно статье 3 Конституции Народной Республики Албания (1976 год), АПТ являлась ведущей политической силой государства и общества .
And it is our Organization that, more than ever, must be a driving force, play a leading role, in that context.
А быть движущей силой и играть ведущую роль в этом контексте надлежит  более, чем когда бы то ни было прежде,  именно нашей Организации.
In too many quarters it is viewed as an imposition rather than as a positive force leading to improved management efficiency.
В слишком многих подразделениях на нее смотрят как на нечто навязанное, а не как на положительный фактор, содействующий повышению эффективности руководства.
Since its creation UNFPA has been the world apos s leading multilateral force in the family planning and reproductive health field.
С момента своего создания ЮНФПА стал ведущей многосторонней силой в области планирования семьи и медицинских услуг в сфере семьи и брака.
Leading Edge
Уголком
leading individuals
и видными деятелями
Family policies, together with changes in corporate labor practices, can reinforce changing mores, leading to greater (and more effective) female labor force participation.
Семейная политика, наряду с изменениями в практике корпоративного труда, может усилить изменение нравов, что приведет к большему (и более эффективному) участию женщин в качестве рабочей силы.
Women in Egypt did not just join the protests they were a leading force behind the cultural evolution that made the protests inevitable.
Женщины в Египте не только присоединялись к протестам они были ведущей силой культурной эволюции, которая сделала протесты неизбежными.
A leading example.
Пример передовой практики.
Leading Fatah activist.
Видный активист организации quot Фатх quot .
Mmm? Stop leading.
Хватит вести.
I'm not leading.
Я не виду.
Servoz was leading.
Сервоз был впереди.
Recent Internet Engineering Task Force (IETF) activities include MARID (2004) leading to two approved IETF experiments in 2005, and DomainKeys Identified Mail in 2006.
Недавняя деятельность Инженерного совета Интернета (IETF) включает в себя MARID (2004), приведший к двум утвержденным IETF экспериментам в 2005, и DomainKeys Identified Mail в 2006.
World leading time too!
Ещё и лучший результат сезона в мире!
I'm leading a country.
Я руковожу страной.
I'm leading a country.
Я возглавляю страну.
Leading illnesses in BiH
Основные заболевания в Боснии и Герцеговине
In the Leading Roles
В главных ролях
What a leading question.
Что за вопрос?
The question is leading.
Это наводящий вопрос.
That's Casablanca's leading commodity.
В Касабланке это главный товар.
No force? No force?
Применять силу, применять силу...
The UN Millennium Project s Hunger Task Force, led by two world leading scientists, M. S. Swaminathan and Pedro Sanchez, examined how to break this vicious circle.
Оперативная рабочая группа по борьбе с голодом Проекта Тысячелетия ООН во главе с двумя ведущими мировыми учеными М. С.
Citizen Force or Career Force ?
Citizen Force or Career Force ?
Or sometimes you say you're leading with your heart, or you're leading with your soul.
Иногда мы говорим, что мы руководим с помощью сердца, или руководим с помощью души.
But where is it leading?
Однако к чему на самом деле это ведет?
A leading role for Government.
Руководящая роль правительства.
leading you into oblivion. (Laughter)
(Смех)
Our second term is leading.
Наш второй срок является ведущим.
So crisis leading into opportunities.
То есть кризис создает возможности.
A maze leading to Tutankhamen
По лабиринту к самому Тутанхамону
Well, what's her leading characteristic?
Что скажешь о её характере?
I know where it's leading.
Я знаю, на что они наводят.
She was leading him on.
Она водила его за нос.

 

Related searches : Leading Team - Leading Lady - Leading Space - Leading Brand - Leading Case - Leading Companies - Is Leading - Leading Specialist - Leading Rein - Leading Management - Leading Self - Leading Decision