Translation of "learn to handle" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cowboys got to learn to handle a rope. Like this.
Например, как поймать лошадь.
Now they learn to handle a Kalashnikov and hijack planes with Al Qaeda.
Сейчас они учатся тому же у Аль Каиды.
Radicals used to learn to handle a Kalashnikov and hijack planes with the Palestinians.
Раньше радикалы учились обращаться с автоматом Калашникова и угонять самолеты у палестинцев.
Nevertheless, beautiful to handle...
И всетаки, превосходна в управлении...
Later, speaking about the military mindset with which he went about the preparations, he said, You learn how to handle killing in the military.
Позже, говоря о спокойной целеустремлённости, с которой он вёл приготовления, Маквей сказал Убивать учишься в армии.
Tom is hard to handle.
С Томом трудно справиться.
You'll have to handle it.
Тебе придётся это уладить.
You'll have to handle it.
Вам придётся это уладить.
One is to make handle.
Один для того, чтоб сделать приклад.
Tell Jacobson to handle it.
Скажи Джекобсону, чтобы разобрался.
Want me to handle it?
Хочешь, чтобы я это сделал?
Look, I know how to handle that truck. And I can handle the pump.
Просто Бэн в этих вещах ничего не понимает.
learn to sing, learn to play an instrument.
Учитесь пению. Учитесь игре на инструменте.
Driver Handle
Name
I'll handle...
Я позабочусь обо всем.
The handle.
Ручка. Дай мне.
(Rattling Handle)
Скрип половиц
It's hard to handle crying babies.
Нелегко управиться с плачущими младенцами.
This car is easy to handle.
Эта машина проста в управлении.
This machine is easy to handle.
С этой машиной легко обращаться.
I know how to handle it.
Я знаю, как с этим справиться.
I know how to handle Tom.
Я знаю, как обращаться с Томом.
Tom is going to handle that.
Том это уладит.
Tom is going to handle that.
Том с этим разберётся.
Tom is going to handle this.
Том это уладит.
That's the way to handle this.
Именно так нужно к этому подходить.
The easiest to handle is... Italy.
Самая слабая команда... из Италии.
We'll know how to handle him.
Мы знаем, как с ним поступить.
I'll handle you to the police
Пусть тебя полиция подержит.
I don't like to handle it.
Не люблю оружия!
Right careless way to handle money.
нечего швыряться деньгами
She knows how to handle it?
У неё есть свой план?
I want Larry to handle this.
Я хочу, чтобы Ларри с этим разобрался.
I know how to handle Mexicans.
Я знаю, как обращаться с мексиканцами.
I know how to handle this.
Я всё улажу.
He'll be easier to handle then.
Это будет так же просто, как в прошлый раз.
I want to handle this myself.
Я сам хочу разобраться.
The function simply draws an chord. handle must be a valid handle to a printer.
Description
The function simply draws an ellipse. handle must be a valid handle to a printer.
Description
The function simply draws an pie. handle must be a valid handle to a printer.
Description
Engine to handle queries to SAL containment
Name
We can handle more categories than we can handle choices.
Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора.
I want to learn. Will you learn me?
Я хочу узнать.
If you learn to code, you can code to learn.
Если вы учитесь программировать, вы программируете, чтобы учиться.
I'll handle this.
Я это улажу.

 

Related searches : Learn To Learn - Chance To Learn - Learn To Master - Ambitious To Learn - Curiosity To Learn - Passion To Learn - Committed To Learn - Learn To Live - Enjoy To Learn - Aim To Learn - Delighted To Learn - Incentive To Learn - Happened To Learn - Simple To Learn