Translation of "learned their lesson" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I learned my lesson.
Я выучил свой урок.
I learned my lesson.
Я выучил урок.
We've learned our lesson.
Мы усвоили урок.
I've learned my lesson.
Я усвоил урок.
We've learned a lesson.
Мы выучили урок.
I've learned my lesson.
Очень вас прошу.
We've learned our lesson.
Мы уже получили хороший урок.
Kisuke's learned his lesson.
Кисукэ усвоил урок!
I learned a valuable lesson.
Я получил ценный урок.
Tom hasn't learned his lesson.
Том не усвоил урок.
But I learned my lesson.
Это послужило мне хорошим уроком.
Have those who pushed deregulation ten years ago learned their lesson?
А те, кто десять лет назад провел отмену государственного регулирования, извлекли свой урок?
I learned at the college I learned in your lesson,
Я узнал в колледже несчастных владельцев, которые состоят в браке, и неважно,
I ve learned my lesson about Musharraf.
Я усвоил свой урок о Мушаррафе.
We simply haven't learned our lesson.
Урок не пошёл нам на пользу.
This lesson has been well learned.
Этот урок был хорошо усвоен.
I hope you've learned your lesson.
Я надеюсь, что ты усвоил урок.
I learned a valuable lesson today.
Я выучил ценный урок сегодня.
I hope you learned your lesson.
Я надеюсь, ты выучил свой урок.
Today I've learned a valuable lesson.
Сегодня я получил ценный урок.
I learned a valuable lesson tonight.
Сегодня вечером я получил ценный урок.
Tom has learned a valuable lesson.
Том усвоил ценный урок.
I hope Tom learned his lesson.
Надеюсь, Том усвоил урок.
But I learned my lesson early...
В 1954 окончил Пембрук колледж Кембриджского университета.
Another lesson to be learned there.
Ещё один урок, который можно извлечь из этой ситуации.
I learned a lesson from it.
Я извлекла из этого урок .
I learned my lesson last night!
Я хорошо выучила урок прошлой ночью!
Unfortunately, Bush has not learned this lesson.
К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков.
This was another lesson learned in 2004.
Это стало еще одним уроком 2004 года.
This lesson needs to be learned fast.
Этот урок должен быть извлечен быстро.
He learned that lesson the hard way.
Ему этот урок дался нелегко.
I think you've learned a valuable lesson.
Думаю, ты усвоил ценный урок.
I learned a very valuable life lesson.
Я узнал очень ценный жизненный урок.
That's the second lesson that I've learned.
Это второй урок, который я выучил.
There is yet another lesson to be learned.
И следует усвоить еще один урок.
learned your lesson now about your second finger.
Если вы не смотрели урок про него, конечно.
There's a lesson to be learned from this.
Это урок всем нам.
I learned a lesson from you. From me?
Ты тоже меня кое чему научил.
But the United States has not learned its lesson.
Но Соединенные Штаты не извлекли урока из этой ситуации.
The lesson I learned there is it's not enough
Он заключается в том, что недостаточно...
So I learned that lesson at a young age.
То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
But that wasn't the biggest lesson I ever learned.
Но это был не самый большой урок, который я выучил за свою жизнь.
And that's the first story lesson I ever learned.
Это первый урок повествования, которому я научился.
That is a lesson that Wal Mart has since learned.
Этот урок впоследствии выучила и корпорация Wal Mart. В 2005 г.
AS And that's the first story lesson I ever learned.
АС Это первый урок повествования, которому я научился.

 

Related searches : Lesson Learned - Learned His Lesson - Key Lesson Learned - Learned My Lesson - Learned A Lesson - Apply Lesson Learned - Has Learned - Learned Societies - Learned Reaction - Learned Response - Learned Profession