Translation of "learned societies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

American Council of Learned Societies, 1928 1936.
American Council of Learned Societies, 1928 1936.
New York American Council of Learned Societies, 1983.
New York American Council of Learned Societies, 1983.
New York American Council of Learned Societies, 1983 ED 236 093 Jelavich, Barbara History of the Balkans Twentieth Century , Volume 2.
New York American Council of Learned Societies, 1983 ED 236 093 Jelavich, Barbara History of the Balkans Twentieth Century , Volume 2.
Childless societies?
Бездетное общество?
I learned I learned a lot.
Я столько... столькому научилась.
Learned self contempt is exactly that, learned!
Заученное самоуничижение именно так, заученное!
Moreover, the summary records were a means of making the Commission apos s deliberations accessible to international institutions, learned societies, universities and the public in general.
Кроме того, краткие отчеты позволяют ознакомиться с ходом обсуждений в Комиссии международным учреждениям, научным кругам, университетам и широкой общественности в целом.
But whatever I learned I learned from him.
Но все, что я узнал, я узнал от него.
How can we understand what makes some societies more fragile than other societies?
Как мы можем понять, что делает некоторые народы более хрупкими по сравнению с другими?
Innovations for Successful Societies.
Innovations for Successful Societies.
Societies Registration Act 1860.
Закон 1860 года о регистрации обществ.
in war torn societies
структур в разоренных войной странах
Others battle oppressive societies.
Другие борются с притеснениями со стороны общества.
And if I learned nothing else, I learned that.
И пусть ничему другому я не научился, но это я выучил.
Lessons Learned
С. Усвоенные уроки
Lessons learned
Полученный опыт
lessons learned
развития извлеченные уроки
You've learned.
Научился.
Lessons learned
Усвоенные уроки
That report highlighted key issues and lessons learned from the Organization's experiences in the promotion of justice and the rule of law in conflict and post conflict societies.
В нем освещаются ключевые проблемы и уроки, извлеченные по итогам деятельности Организации, в сфере поощрения правосудия и господства права в конфликтных и постконфликтных обществах.
There are many cultural societies, including dance and choral societies, literature and theatre groups.
В стране имеется много культурных обществ, включая танцевальные и хоровые ансамбли, литературные и театральные группы.
He who thinks he has learned enough has learned nothing.
Тот, кто считает, что выучил достаточно, не выучил ничего.
I learned at the college I learned in your lesson,
Я узнал в колледже несчастных владельцев, которые состоят в браке, и неважно,
They've learned from their peers. They've learned from their enemies.
Одни вороны учатся у других они также учатся и у врагов.
) Textiles in Indian Ocean Societies .
) Textiles in Indian Ocean Societies .
Fears in Pos Communist Societies.
Fears in Pos Communist Societies.
post conflict societies. (NY para.
(Там же, пункт 41)
Data powers high tech societies.
Информация двигатель любого высокотехнологичного общества.
Learned to admit, we have learned to praise, we learned to praise, Maoz Tzur my salvation, you pretty commendable.
Уроки признаться, мы научились похвалы, мы узнали, хвалить, Маоз Цур мое спасение, вы очень похвально.
We learned English.
Мы изучали английский.
We learned French.
Мы учили французский.
Lessons were learned.
Уроки были выучены.
He learned quickly.
Он быстро учился.
She learned quickly.
Она быстро училась.
They are learned.
Они приобретены.
Everything is learned.
Все приобретено.
We've learned that ..
Мы узнали, что ..
They learned game
Они узнали игры
Oh, learned men!
... О, учёные мужи!
Until I'd learned.
Аж пока не научили.
I've learned that.
Мне ли не знать.
On my travels around the world, particularly to its poorest and most troubled places, I have learned that it is mothers who keep families together indeed, who keep entire societies intact.
Во время моих путешествий по миру, особенно в самые бедные и беспокойные страны, я узнал, что именно матери объединяют семьи в действительности, именно они сохраняют целостность всего общества.
History shows that societies where opportunity is safeguarded tend to be societies that are good international citizens.
История показывает общества, где права защищены, становятся обществами хороших граждан мира.
Societies, cultures, and potential markets change.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Jared Diamond on why societies collapse
Джаред Даймонд о том, почему происходит гибель цивилизаций

 

Related searches : Classification Societies - Collecting Societies - Human Societies - Medical Societies - Burial Societies - European Societies - Among Societies - Tribal Societies - Ageing Societies - Multicultural Societies - Class Societies