Translation of "lease rental income" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Income - translation : Lease - translation : Lease rental income - translation : Rental - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Income from rental of premises | J. Прочие поступления Итого |
A. Income from rental of premises | А. Поступления от аренды помещений |
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement. | Одновременно с продажей компания получает обратно это оборудование в аренду от такого лица на срок и по ставкам, оговоренным в соглашении об аренде. |
The Board notes that UNOPS has performed a three year lease income forecast for subleases, projecting an average annual lease income of 1.8 million. | Комиссия отмечает, что ЮНОПС подготовило предварительный расчет поступлений за счет субаренды в рамках аренды помещений на трехгодичный период, согласно которому прогнозируемые средние ежегодные поступления от аренды помещений составят 1,8 млн. долл. США. |
Table IS2.2 Income from rental of premises | Поступления от аренды помещений |
A. Income from rental of premises 2 | А. Поступления от аренды помещений . 4 |
Income from rental of premises (Increase 513,900) | Поступления от аренды помещений (увеличение 513 900 долл. США) |
Chrysler Building rental income grows as UNOPS headquarters are downsized. | В результате сокращения звеньев штаб квартиры ЮНОПС доходы от сдачи в субаренду помещений в здании Крайслер будут расти |
Twelve of them are entirely dependent on external rental income. | Двенадцать таких государств полностью зависят от внешних рентных платежей. |
Due to renegotiation of the lease of photocopiers, reduced requirements have been realized under rental of office equipment. | В результате пересмотра условий аренды фотокопировальных машин сократились ассигнования на аренду оргтехники. |
A. Income from rental of premises 10 957.4 513.9 11 471.3 | А. Поступления от аренды помещений |
A. Income from rental of premises 10 957.4 12 992.2 2 034.8 | А. Поступления от аренды помещений |
Therefore an imputed rental value must be added to the income of the farm household. | Поэтому условно исчисленная величина арендной платы должна включаться в доход фермерского домашнего хозяйства. |
Lease versus purchase. | 54. Соотношение аренды и закупок. |
Types of lease | Типы аренды |
Where's that lease? | Где бумаги? |
Estimated Chrysler Building rental income for 2005 is likely to exceed 2 million, representing some 40 per cent of the 2005 rental expenditure for the building. | США, что составляет примерно 40 процентов от суммы расходов на аренду помещений в этом здании в 2005 году. |
The estimated provision would cover rental costs for 35 vehicles currently on lease, including fuel and maintenance, based on the pattern of expenditure in 1993. | Эти сметные ассигнования покроют расходы на аренду 35 уже арендованных в настоящее время автомобилей, в том числе на топливо и обслуживание, что основывается на опыте 1993 года. |
Description of rental rental estimate | Срок аренды |
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms). | Часто такая аренда представляет собой финансовую аренду в отличие от операционной аренды (определения обоих этих терминов см. пункт 27). |
Local lease (special flights) | Местная аренда (специальные полеты) |
I have a lease. | Я ее снимаю. |
(i) General income includes income from the rental of premises, bank interest, sale of used equipment, media services and reimbursements of services rendered to other agencies. | i) к общим поступлениям относятся поступления по таким статьям, как аренда помещений, банковские проценты, продажа использованного оборудования, услуги средств массовой информации и возмещение за предоставление услуги другим учреждениям. |
During the period January December 2004, the Institute generated income amounting to 54,292.04 from rental of its facilities. | За период с января по декабрь 2004 года Институт получил от аренды своего оборудования 54 292,04 долл. США. |
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . | Финансовую аренду следует отличать от аренды, обычно называемой операционной . |
Didn't you sign a lease? | Разве ты не подписал контракт на аренду? |
Didn't you sign a lease? | Разве ты не подписала контракт на аренду? |
Didn't you sign a lease? | Разве вы не подписали контракт на аренду? |
Lease charges are generally high. | Плата за аренду, как правило, является высокой. |
Most people choose to lease. | Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду. |
Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to | месяц) Стоимость аренды |
Period of rental Rental charge per period Cost estimate | 53. Предусматриваются ассигнования на расходы, связанные с использованием нижеперечисленных коммерческих средств связи |
Transponder rental | Аренда ретранслятора для системы ВСАТ |
Equipment rental | Аренда оборудования |
rental cost | Общая стоимость аренды |
They're the best you can lease. | Лучше их вам не найти. |
This comprised 551,049, rental of premises 65,840, sale of publications 117,074, investment income 66,308, refunds of prior years apos expenditures. | Сюда вошли 551 049 долл. США за сдачу в аренду служебных помещений 65 840 долл. США от продажи публикаций 117 074 долл. США в виде дохода от капиталовложений 66 308 долл. США в виде возмещения расходов за предыдущие годы. |
The additional rental income would in that case amount to 295,000 a year, based on a current rental rate of 106 per square metre per year (excluding the reimbursement component for maintenance services). | Дополнительный доход от аренды в этом случае составит 295 000 долл. США в год при нынешней ставке арендной платы в размере 106 долл. |
As low income households are predominantly tenants, the private sector rental stock plays an important role in meeting their shelter needs. | Поскольку малообеспеченные семьи в основном являются арендаторами жилья, количество свободных единиц жилья на рынке частного сектора играет важную роль в удовлетворении их потребностей в обеспечении жильем. |
In order to maximise the effectiveness of capital funds, an analysis of the potential refurbishment costs and rental income was undertaken. | Для достижения максимальной эффективности капитальных вложений был прове ден анализ возможных затрат по переоснащению и анализ поступлений арендной платы. |
Rental of vehicles | с) Аренда автотранспортных средств |
Rental of vehicles | Аренда автотранспортных средств |
Monthly rental cost | Стоимость аренды в месяц |
Rental of vehicles | b) Аренда автотранспортных средств |
Rental of premises | Аренда помещений |
Related searches : Rental Lease - Lease Income - Rental Income - Lease Rental Charges - Rental And Lease - Rental Income Growth - Rental Income From - Estimated Rental Income - Current Rental Income - Rental Income Account - Total Rental Income - Annual Rental Income - Net Rental Income - Gross Rental Income