Translation of "rental income growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Growth - translation : Income - translation : Rental - translation : Rental income growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Income from rental of premises | J. Прочие поступления Итого |
A. Income from rental of premises | А. Поступления от аренды помещений |
Table IS2.2 Income from rental of premises | Поступления от аренды помещений |
A. Income from rental of premises 2 | А. Поступления от аренды помещений . 4 |
Income from rental of premises (Increase 513,900) | Поступления от аренды помещений (увеличение 513 900 долл. США) |
Chrysler Building rental income grows as UNOPS headquarters are downsized. | В результате сокращения звеньев штаб квартиры ЮНОПС доходы от сдачи в субаренду помещений в здании Крайслер будут расти |
Twelve of them are entirely dependent on external rental income. | Двенадцать таких государств полностью зависят от внешних рентных платежей. |
A. Income from rental of premises 10 957.4 513.9 11 471.3 | А. Поступления от аренды помещений |
A. Income from rental of premises 10 957.4 12 992.2 2 034.8 | А. Поступления от аренды помещений |
Will economic growth accelerate sufficiently to boost job and income growth? | Будет ли экономический рост ускоряться достаточным темпами, необходимыми для роста занятости и доходов? |
Moreover, income growth has contributed to improved education. | Более того, рост доходов также вносит свой вклад в улучшение системы образования. |
Real income growth in the U.S. has slowed. | Падение ВВП в 2009 году оказалось наибольшим с 1946 года. |
Therefore an imputed rental value must be added to the income of the farm household. | Поэтому условно исчисленная величина арендной платы должна включаться в доход фермерского домашнего хозяйства. |
Nor have health indicators kept up with income growth. | Показатели здравоохранения тоже не поспевают за ростом доходов. |
But income growth and demographics do not explain everything. | Но уровень доходов и демография не объясняют всего. |
Estimated Chrysler Building rental income for 2005 is likely to exceed 2 million, representing some 40 per cent of the 2005 rental expenditure for the building. | США, что составляет примерно 40 процентов от суммы расходов на аренду помещений в этом здании в 2005 году. |
Description of rental rental estimate | Срок аренды |
It should be noted that corruption affects income growth rates. | Следует отметить, что коррупция влияет и на темпы роста доходов. |
At higher levels of income, markets become saturated and growth slows. | На более высоких уровнях доходов, рынки насыщаются и рост замедляется. |
Have poverty reduction and human development kept up with income growth? | Смогут ли избавление от бедности и человеческое развитие идти в ногу с ростом доходов? |
This growth was apparent in all the factor cost income components. | (таблица 0.3.1) в 2000 01 году. |
(i) General income includes income from the rental of premises, bank interest, sale of used equipment, media services and reimbursements of services rendered to other agencies. | i) к общим поступлениям относятся поступления по таким статьям, как аренда помещений, банковские проценты, продажа использованного оборудования, услуги средств массовой информации и возмещение за предоставление услуги другим учреждениям. |
During the period January December 2004, the Institute generated income amounting to 54,292.04 from rental of its facilities. | За период с января по декабрь 2004 года Институт получил от аренды своего оборудования 54 292,04 долл. США. |
In the recovery of 2009 2010, the top 1 of US income earners captured 93 of the income growth. | В 2009 2010 годы восстановления 1 верхушки получающих доход в США получил 93 роста доходов. |
Are massive income and wealth differences an inevitable outcome of fast growth? | Неужели огромный доход и разница в богатстве являются неизбежным результатом быстрого роста? |
BEIJING All low income countries have the potential for dynamic economic growth. | ПЕКИН Все страны с низким уровнем дохода имеют потенциал для динамичного экономического роста. |
Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to | месяц) Стоимость аренды |
Period of rental Rental charge per period Cost estimate | 53. Предусматриваются ассигнования на расходы, связанные с использованием нижеперечисленных коммерческих средств связи |
Transponder rental | Аренда ретранслятора для системы ВСАТ |
Equipment rental | Аренда оборудования |
rental cost | Общая стоимость аренды |
With annual income growth of 1 , a generation born 70 years from now will enjoy roughly double today s average income. | При ежегодном росте доходов на 1 поколение, родившееся спустя 70 лет, будет иметь средний доход примерно в два раза больше сегодняшнего. |
This comprised 551,049, rental of premises 65,840, sale of publications 117,074, investment income 66,308, refunds of prior years apos expenditures. | Сюда вошли 551 049 долл. США за сдачу в аренду служебных помещений 65 840 долл. США от продажи публикаций 117 074 долл. США в виде дохода от капиталовложений 66 308 долл. США в виде возмещения расходов за предыдущие годы. |
The additional rental income would in that case amount to 295,000 a year, based on a current rental rate of 106 per square metre per year (excluding the reimbursement component for maintenance services). | Дополнительный доход от аренды в этом случае составит 295 000 долл. США в год при нынешней ставке арендной платы в размере 106 долл. |
(d) Advancing economic growth to foster long term social progress, including income distribution | d) поощрение экономического роста в целях стимулирования долгосрочного социального прогресса, включая распределение доходов |
The increases related to programme growth and were fully funded within earned income. | Эти увеличения были обусловлены ростом масштабов программ и полностью финансировались за счет поступлений. |
So we're saying income growing at 16 times and no growth in carbon. | Итак, речь идет о 16 кратном росте доходов при нулевом росте эмиссии углерода. |
For example, these two show great growth in income, absolutely flat happiness curves. | Например, эти два графика показывают значительный рост доходов и абсолютно горизонтальную линию счастья |
25E Requirements of 1,889,300, including growth of 680,000, are estimated for the rental and maintenance of reproduction and distribution equipment. | 25Е.88 Потребности в связи с арендой и эксплуатацией оборудования для размножения и распространения материалов оцениваются в 1 889 300 долл. США, что отражает рост на 680 000 долл. США. |
As low income households are predominantly tenants, the private sector rental stock plays an important role in meeting their shelter needs. | Поскольку малообеспеченные семьи в основном являются арендаторами жилья, количество свободных единиц жилья на рынке частного сектора играет важную роль в удовлетворении их потребностей в обеспечении жильем. |
In order to maximise the effectiveness of capital funds, an analysis of the potential refurbishment costs and rental income was undertaken. | Для достижения максимальной эффективности капитальных вложений был прове ден анализ возможных затрат по переоснащению и анализ поступлений арендной платы. |
Rental of vehicles | с) Аренда автотранспортных средств |
Rental of vehicles | Аренда автотранспортных средств |
Monthly rental cost | Стоимость аренды в месяц |
Rental of vehicles | b) Аренда автотранспортных средств |
Related searches : Rental Income - Rental Growth - Growth Income - Income Growth - Rental Income From - Estimated Rental Income - Current Rental Income - Rental Income Account - Total Rental Income - Annual Rental Income - Net Rental Income - Gross Rental Income - Passing Rental Income - Lease Rental Income