Translation of "gross rental income" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gross - translation : Gross rental income - translation : Income - translation : Rental - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Income from rental of premises | J. Прочие поступления Итого |
A. Income from rental of premises | А. Поступления от аренды помещений |
Table IS2.2 Income from rental of premises | Поступления от аренды помещений |
A. Income from rental of premises 2 | А. Поступления от аренды помещений . 4 |
Income from rental of premises (Increase 513,900) | Поступления от аренды помещений (увеличение 513 900 долл. США) |
(a) Estimates of gross national income | a) расчетных показателей валового национального дохода |
C. Gross pensionable salary based on income replacement | C. Размеры валового зачитываемого для пенсии оклада, рассчитанные |
Chrysler Building rental income grows as UNOPS headquarters are downsized. | В результате сокращения звеньев штаб квартиры ЮНОПС доходы от сдачи в субаренду помещений в здании Крайслер будут расти |
Twelve of them are entirely dependent on external rental income. | Двенадцать таких государств полностью зависят от внешних рентных платежей. |
Table 11 Employee monthly income and gross income per hour, by occupation 2002 | Таблица 11 |
B. Gross pensionable salary based on the income replacement | B. Размеры валового зачитываемого для пенсии оклада, рассчитанные |
A. Income from rental of premises 10 957.4 513.9 11 471.3 | А. Поступления от аренды помещений |
Tom's gross income last year was over thirty thousand dollars. | В прошлом году Том получил свыше тридцати тысяч долларов общего дохода. |
A. Income from rental of premises 10 957.4 12 992.2 2 034.8 | А. Поступления от аренды помещений |
The gross income remaining the same, the household economy is not changed. | Совокупный доход от этого не меняется, следовательно, и экономические условия остаются прежними. |
Therefore an imputed rental value must be added to the income of the farm household. | Поэтому условно исчисленная величина арендной платы должна включаться в доход фермерского домашнего хозяйства. |
We repeat the goal is only 0.7 per cent of gross national income. | Мы повторяем, что цель состоит в предоставлении лишь 0,7 процента валового национального дохода. |
Current earmarkings are based on gross national income (GNI) per capita for 2001. | Нынешний порядок распределения средств базируется на показателях валового национального дохода (ВНД) на душу населения за 2001 год. |
Estimated Chrysler Building rental income for 2005 is likely to exceed 2 million, representing some 40 per cent of the 2005 rental expenditure for the building. | США, что составляет примерно 40 процентов от суммы расходов на аренду помещений в этом здании в 2005 году. |
Description of rental rental estimate | Срок аренды |
However, taxable income in the sector is still growing at a slower rate than gross income as measured by national accounts. | Однако, налогооблагаемый доход в секторе все еще растет медленнее, чем валовой доход, согласно национальным счетам. |
Total gross expenditures under the operational budget ( 20,174,920) are similarly reduced by income ( 315,200). | Этот процесс состоит из двух этапов. |
Total gross expenditures under the operational budget ( 20,174,720) are similarly reduced by income ( 315,200). | а) утвержденные бюджеты на 2004 2005 годы |
The Committee recommends a gross appropriation of 2,580,200,200 and an estimate for income (other than income derived from staff assessment) of 66,037,500. | Комитет рекомендует предусмотреть валовые ассигнования в размере 2 580 200 200 долл. США и смету поступлений (кроме поступлений по плану налогообложения персонала) в размере 66 037 500 долл. США. |
Private sector income currently accounted for almost half of Hungary apos s gross domestic product. | В настоящее время доходы частного сектора составляют практически половину валового внутреннего продукта Венгрии. |
This shows you life expectancy against gross national income how rich countries are on average. | Тут показана продолжительность жизни в зависимости от ВНД, или же средний уровень благосостояния стран. |
(i) General income includes income from the rental of premises, bank interest, sale of used equipment, media services and reimbursements of services rendered to other agencies. | i) к общим поступлениям относятся поступления по таким статьям, как аренда помещений, банковские проценты, продажа использованного оборудования, услуги средств массовой информации и возмещение за предоставление услуги другим учреждениям. |
During the period January December 2004, the Institute generated income amounting to 54,292.04 from rental of its facilities. | За период с января по декабрь 2004 года Институт получил от аренды своего оборудования 54 292,04 долл. США. |
81. In 1992, wholesale and retail gross business receipts totalled 1.4 billion, accounting for 28 per cent of the total gross business income in the Territory. | 81. В 1992 году общий объем валовых поступлений предприятий розничной и оптовой торговли составил 1,4 млрд. долл. США, или 28 процентов от всего объема поступлений от предпринимательской деятельности в территории. |
Scientology franchises, or missions, must pay the Church of Scientology roughly 10 of their gross income. | Кроме того, зарубежные отделения Церкви саентологии платят головной организации около 10 от своих доходов. |
Statistics on per capita or per income gross domestic product hide much more than they reveal. | Статистические данные по валовому национальному продукту в расчете на душу населения или применительно к показателям дохода скрывают намного больше, чем показывают. |
It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income. | По сути, это два графика, представляющих ВВП на душу населения валовый внутренний продукт на человека или средний доход. |
Gross profits, net gains, salaries, interest charges... dividend payments, accrued income, fixed income, amortization... and Page 172,173,174,175... all the way through to Page 190 | У нас есть валовой доход, чистая прибыль, зарплаты, расходы по займам, выплаты дивидендов, накопленный доход, постоянный доход, амортизация... и страница 172, 173, 174, 175... И так до страницы 190 разное. |
The UK has pledged 0.7 of its gross national income, but is debating who will receive it. | Великобритания обещала выделить 0,7 своего валового национального дохода, однако до сих пор идут дебаты, кто именно должен его получать. |
In 2001, France s gross national income per capita overtook that of Germany, and is now 4 higher. | В 2001 году валовой национальный доход на душу населения во Франции превысил доход на душу населения в Германии, и сейчас он на 4 выше. |
Programme expenditure in 2004 for countries classified according to gross national income and under five mortality ratesa | Программные расходы ЮНИСЕФ в разбивке по географическим регионам, 2004 год |
On that basis, relationships of gross to net incomes would be established at the indicated income levels. | Hа этой основе на указанных уровнях дохода будут определяться соотношения между валовым и чистым доходами |
Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to | месяц) Стоимость аренды |
Period of rental Rental charge per period Cost estimate | 53. Предусматриваются ассигнования на расходы, связанные с использованием нижеперечисленных коммерческих средств связи |
Transponder rental | Аренда ретранслятора для системы ВСАТ |
Equipment rental | Аренда оборудования |
rental cost | Общая стоимость аренды |
Low income countries in the normal process of development, for example, receive steady inflows of official foreign assistance of about 3 of their gross national income. | Страны с низким уровнем доходов в процессе своего нормального развития, например, получают стабильную иностранную помощь в размере примерено 3 от ВВП. |
This comprised 551,049, rental of premises 65,840, sale of publications 117,074, investment income 66,308, refunds of prior years apos expenditures. | Сюда вошли 551 049 долл. США за сдачу в аренду служебных помещений 65 840 долл. США от продажи публикаций 117 074 долл. США в виде дохода от капиталовложений 66 308 долл. США в виде возмещения расходов за предыдущие годы. |
The additional rental income would in that case amount to 295,000 a year, based on a current rental rate of 106 per square metre per year (excluding the reimbursement component for maintenance services). | Дополнительный доход от аренды в этом случае составит 295 000 долл. США в год при нынешней ставке арендной платы в размере 106 долл. |
Related searches : Rental Income - Gross Income - Gross Rental Method - Gross Rental Value - Rental Income Growth - Rental Income From - Estimated Rental Income - Current Rental Income - Rental Income Account - Total Rental Income - Annual Rental Income - Net Rental Income - Passing Rental Income - Lease Rental Income