Translation of "least significant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Least - translation : Least significant - translation : Significant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a deeply significant event, for at least four reasons. | Это глубоко значимое событие, по крайней мере по четырем причинам. |
Two classifications of radix sorts are least significant digit (LSD) radix sorts and most significant digit (MSD) radix sorts. | Существует два варианта least significant digit (LSD) и most significant digit (MSD). |
least significant bit of y And that's it. That's the whole random variable. | Если вы хотите быть точным, R это случайная величина, то единой случайная величина над Омега. |
X is gonna be the least significant bit that was generated, and Y is gonna be the most significant bit generated. | Х будет представлять младший бит, который был згенерирован, и у будет старшим сгенерированым битом. |
When the sample, and the universe happens to have its least significant bits set to one. | Вид из важных, по крайней мере знать что я подразумеваю под этим. Хорошо тем у нас есть, если у нас есть два события a и B. |
For double value this is the code they convert to 64 bit and x or the most significant 32 bits with the least significant 32 bits. | И это требование, если X и Y равны, то их хэш коды должны быть равны, так что это что то |
On the other hand, householders' own production of food appears, at least in Russia, to be significant. | С другой стороны, собственное производство продовольствия домашними хозяйствами, как минимум в России, очень значительно. |
And we just proved that the probability of seeing 1 1 in the most significant bit, or 1 1 least significant bit, is less than one half. | И мы просто доказал, что вероятность видя 1 1 в наиболее значимых бит, или 1 1 наименее значимых бит, является менее чем наполовину. |
The issue is becoming important for many reasons, not the least of which is a significant demographic shift. | Этот вопрос приобретает важное значение по многим причинам, в частности из за существенных демографических изменений. |
What the random variable will do is simply output the least significant bit of y And that's it. | Что будет делать случайной переменной просто выход наименее значимых бит y и вот оно. |
I find this privileged contact between the General Assembly and the Court extremely significant on at least two scores. | Существуют, по меньшей мере, две причины, по которым я придаю исключительно важное значение таким связям между Генеральной Ассамблеей и Международным Судом. |
Okay so given the encryption of M0, this adversary is able to deduce the least significant bit of M0. | Ладно так учитывая шифрования M0, этот противник способен вывести наименее значимых бит M0. |
Given the cipher text, adversary A can tell us what the least significant bits of the plain text is. | Учитывая шифра текст, противник A может сказать нам что наименее значимых битов в виде обычного текста. |
In other words, if I sample uniformly from the universe U, what is the probability that either the least significant matter won one, or the most significant matter won one. | Алгоритм полностью детерминировано. Другими словами, даже x и R, есть только одна Y, которое выведет алгоритм. Но, мы будем |
Target 11 By 2020 to have achieved a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers | Задача 11 К 2020 году обеспечить существенное улучшение жизни как минимум 100 миллионам обитателей трущоб. |
They also account for a significant share of GDP in small island least developed countries (Haiti, Kiribati and Samoa).61 | На их долю также приходится значительная доля ВВП малых островных развивающихся стран Гаити, Кирибати и Самоа61. |
No significant headway has been made in implementing the Programme of Action for the least developed countries for the l990s. | Однако не было отмечено никаких существенных успехов в процессе осуществления Программы действий для наименее развитых стран на 90 годы. |
That means that the budgeted strength of subregional offices is at least 20 per cent below the target, a significant shortfall. | Эти данные свидетельствует о значительной нехватке в субрегиональных представительствах финансируемых из бюджета должностей, количество которых по меньшей мере на 20 процентов ниже целевого показателя. |
In variable one, output one When the sample in the universe happens to have its least significant bit set to one. | В переменной один вывод один, когда образец во Вселенной случается иметь его наименее значимых бит задан один. |
While significant progress has been made in July, the US, Italy, and Turkey did so at least 14 more countries are needed. | Хотя достигнут значительный прогресс в июле это сделали США, Италия и Турция необходимы подписи еще как минимум 14 стран. |
Based on the information available, the Special Rapporteur is further persuaded that the effects of Government actions are at least very significant. | Исходя из имеющихся сведений, Специальный докладчик убежден также в том, что последствия действий правительства имеют по меньшей мере весьма существенное значение. |
Thus, it would not play a more significant role than model rules, at least as far as its material provisions were concerned. | Поэтому она будет играть не более важную роль, чем типовые нормы, по меньшей мере в том, что касается ее основных положений. |
Despite the significant progress of some least developed countries in meeting specific goals, the progress of the least developed countries, as a group, in meeting most of the goals69 has been slow and uneven. | Несмотря на значительный прогресс ряда наименее развитых стран по конкретным целям, прогресс этих стран как группы по большинству целей69 был медленным и неравномерным. |
Yet, at least in the medium term, that presence implies a significant risk of inciting a global confrontation between China and the US. | Только военное и политическое присутствие Соединенных Штатов обеспечивает стабильность в регионе. |
For each study that finds a significant connection between speculative trading and market volatility, there is at least one that claims the contrary. | На каждое исследование, которое обнаруживает важную связь между спекулятивной торговлей и нестабильностью рынка, найдется как минимум одно, доказывающее противоположную гипотезу. |
Yet, at least in the medium term, that presence implies a significant risk of inciting a global confrontation between China and the US. | Тем не менее, по крайней мере в среднесрочной перспективе, это присутствие подразумевает значительный риск разжигания глобального противостояния между Китаем и США. |
2. Affirms that at least the following three significant goals must be considered with regard to the use of outsourcing by the United Nations | 2. подтверждает, что в связи с использованием внешнего подряда в Организации Объединенных Наций необходимо учитывать по крайней мере три следующие важные цели |
Similarly, if we choose a random end bit string, the probability that the least significant bit is equal to one is also one half. | Аналогично Если мы выбираем случайный конец битных строка, вероятность того, что наименее значимых бит равен одному также половина. |
So that is a terrible encryption scheme because it basically leaks the least significant bit of the plain text just given the cipher text. | Так что это страшное шифрование схему потому что он в основном утечек наименее значимых бит обычный текст, только что зашифрованный текст. |
That's significant. | Это важно. |
Significant figures | Значимость результатов |
To convert data to PEM printable encoding, the first byte is placed in the most significant eight bits of a 24 bit buffer, the next in the middle eight, and the third in the least significant eight bits. | Для того, чтобы преобразовать данные в base64, первый байт помещается в самые старшие восемь бит 24 битного буфера, следующий в средние восемь и третий в младшие значащие восемь бит. |
There is a real need for significant debt reduction or restructuring, not only for the least developed countries but also for middle income developing countries. | Крайне остро в списании значительной части долгов или их реструктуризации нуждаются не только наименее развитые страны, но и страны со среднем уровнем дохода. |
(i) Achieving, by 2020, a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers, as proposed in the Cities without slums initiative | i) обеспечения к 2020 году существенного улучшения жизни как минимум 100 миллионов обитателей трущоб, как это предусмотрено инициативой Города без трущоб |
So what is the probability that when we choose a random byte, the two least significant bits of that byte happens to be one, one? | Так какова вероятность того, что когда мы выбираем случайных байт, два наименее значимых битов байта, случается, один, один? |
So what is the probability that when we choose a random byte, the two least significant bits of that byte happens to be one fourth. | И распределение в основном определен, очень легко. |
Of 29 non Arab Muslim countries evaluated by Polity IV , 11 enjoyed significant political rights for at least three consecutive years in the period from 1972 to 2000, while eight experienced at least five consecutive years of political rights. | По оценке Государства IV, из 29 неарабских мусульманских стран в 11 были значительные политические права, по крайней мере, в течение трех непрерывных лет с 1972 по 2000 гг., в то время как в 8 странах было, по крайней мере, пять непрерывных лет политических прав. |
Other significant developments | Другие важные события |
A significant breakthrough. | Важный прорыв. |
A significant initiative. | Важная инициатива. |
Highly significant relationship. | И это статистически значимая взаимосвязь. |
Very significant mark. | Очень заметная пометка. |
That's significant becauseů | Это важно, потому что ... |
(6) Significant Others | Близкие люди |
Significant problems remained. | Значительные проблемы остались. |
Related searches : Least Significant Bit - Least Significant Digit - Least Significant Difference - Least Conscious - A Least - Least Effort - Least Privilege - Least Common - Very Least - T Least - Least Recently - Least Developed