Translation of "leave your mark" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To leave your mark on this planet by causing the least amount of harm possible!
Оставить свой след на этой планете, принося наименьший возможный вред!
Time will never leave its mark upon you.
Время не властно над вами.
Participate in the 11Eleven project and One Day on Earth to leave your mark on the world.
Примите учатие в Проектах 11Одиннадцать и Один День на Земле, чтобы оставить след о себе.
On your mark... ready...
Внимание... Готово!
Last night he said that great people leave their mark.
Прошлой ночью он сказал, что лица всех великих остались на марках.
Mark will let me leave the house, let alone ride.
Я не знаю, как долго Марк будет разрешать мне покидать дом в одиночку.
On your mark, get set, go!
На старт, внимание, марш!
What's your favorite Mark Twain quote?
Какая твоя любимая цитата из Марка Твена?
On your mark! Get set! Go!
На старт! Внимание! Марш!
SO YOU MAKE ME YOUR MARK?
Я вырос на картофельной ферме!
Mark your way as you go.
Отмечайте свой путь.
On your mark, get set, go.
На старт, внимание, марш.
Mark, mark, mark, mark!
Цель, цель, цель, цель!
But, enjoy your running in China, Mark.
Однако наслаждайтесь вашей пробежкой в Китае, Марк.
Mark, what are your thoughts on it?
Обама ...
Leave your addresses
Оставляйте ваши адреса.
Leave your address.
Оставь мне свой адрес.
Leave your work!
Кончай работу!
Please mark your answers as you see fit.
Пожалуйста, отметьте те ответы, которые вы считаете верными.
Do you trust Mark Zuckerberg with your data?
Они уже интересуются нарушениями в неприкосновенности частной жизни.
Make your mark and say I was here.
Сделайте отметку на карте, чтобы сказать И был(а) здесь
Just make your mark on the paper there.
Просто поставьте подпись.
I'll go see what your uncle Mark wants.
Я пойду узнаю, чего хочет дядя Марк.
I must beg your leave to leave you.
Я прошу разрешения покинуть вас.
And what she did was she went out on a cold, dry night and breathed back and forth on the lawn to leave to leave her life's mark, the mark of her life.
Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить чтобы оставить след своей жизни, своего дыхания.
And what she did was she went out on a cold, dry night and breathed back and forth on the lawn to leave to leave her life's mark, the mark of her life.
Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить чтобы оставить след своей жизни, своего дыхания.
The distorted priority will definitely leave a strange mark in the history of mankind!
Этот искаженный приоритет ценностей безусловно оставит след в истории человечества!
Mark, mark!
Цель, цель!
Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
Leave your sister alone.
Отстань от сестры.
Leave your opinions here.
Оставьте, пожалуйста, свое мнение.
Leave me your hankerchief...
Оставь мне свой платок...
Leave off your hat.
Сними шапку.
Leave your things there.
Оставь вещи там.
Bart, leave your guns.
Барт, оставь револьверы.
By your leave, sir?
С вашего разрешения, сэр?
Leave all your stuff.
Бросай все.
We want you to make your mark and say
Мы хотим чтобы и ты внес свой вклад и мог сказать
She must've been very devoted to your uncle Mark.
Должно быть, она очень доверяла твоему дяде Марку.
Don't leave your stuff behind.
Не оставляйте свои вещи.
Don't leave your stuff behind.
Не забывай свои вещи.
Don't leave your belongings unattended.
Не оставляйте свои вещи без присмотра.
Get your things and leave.
Забирай свои вещи и уходи.
Get your things and leave.
Забирайте свои вещи и уходите.
Get your things and leave.
Собирай свои вещи и уходи.

 

Related searches : Leave A Mark - Making Your Mark - Set Your Mark - Mark Your Choice - Mark Your Calendar - Mark Your Preference - Hit Your Mark - Leave Your Message - Leave Your Name