Translation of "leave a mark" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Time will never leave its mark upon you.
Время не властно над вами.
Last night he said that great people leave their mark.
Прошлой ночью он сказал, что лица всех великих остались на марках.
Mark will let me leave the house, let alone ride.
Я не знаю, как долго Марк будет разрешать мне покидать дом в одиночку.
The distorted priority will definitely leave a strange mark in the history of mankind!
Этот искаженный приоритет ценностей безусловно оставит след в истории человечества!
And what she did was she went out on a cold, dry night and breathed back and forth on the lawn to leave to leave her life's mark, the mark of her life.
Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить чтобы оставить след своей жизни, своего дыхания.
And what she did was she went out on a cold, dry night and breathed back and forth on the lawn to leave to leave her life's mark, the mark of her life.
Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить чтобы оставить след своей жизни, своего дыхания.
Mark, mark, mark, mark!
Цель, цель, цель, цель!
He will undoubtedly leave his mark as a man who served his country with devotion and dedication.
Он несомненно оставит в истории свой след как человек, который служил своей стране с самоотверженностью и самоотдачей.
Citro, Joseph A., Mark Sceurman and Mark Moran.
Citro, Joseph A., Mark Sceurman and Mark Moran.
Mark, mark!
Цель, цель!
Leaders of the EU s institutions have to be political entrepreneurs if they are to leave a mark on history.
Лидеры учреждений ЕС должны быть политически предприимчивыми, если они хотят оставить след в истории.
The effects of the tsunami will no doubt leave a lasting mark on Somalia for some time to come.
Последствия цунами, несомненно, будут еще долго ощущаться в Сомали.
To leave your mark on this planet by causing the least amount of harm possible!
Оставить свой след на этой планете, принося наименьший возможный вред!
Mark, Mark, come back.
Марк, Марк, вернись!
Mark Rothko A Biography.
Mark Rothko a biography.
A Company, mark time!
Группа А , шаг на месте!
We intend to undertake a significant and definitive change of course that will leave its mark in the annals of history.
Мы намерены осуществить значительный и решительный поворот, который оставит свой след в анналах истории.
Mark. Donohoe Mark. Donohoe. mail
Mark. Donohoe Mark. Donohoe. mail
It replaced the mark at a rate of 100 mark 1 kroon.
Она заменила собой эстонскую марку по курсу 1 крона 100 марок.
Participate in the 11Eleven project and One Day on Earth to leave your mark on the world.
Примите учатие в Проектах 11Одиннадцать и Один День на Земле, чтобы оставить след о себе.
Mark as a favorite report
Отметить как избранный отчёт
Maybe put a question mark.
Мы не уверены, равен он 50 или нет, поэтому я поставлю здесь знак вопроса.
A black mark for Behaviour.
Ну что? font color e1e1e1 Черная метка за поведение.
Wait, there's a check mark.
Нука, подождите, тут есть пометка.
With a question mark, eh?
Да.
On his release, he traveled to Istanbul and Tehran the impressions from this Eastern trip would leave a mark on his later work.
Освободившись, совершил поездку в Стамбул и Тегеран (впечатления от Ближнего Востока позже найдут отражение в его творчестве).
Take a pen and make a mark.
Возьми ручку и сделай пометку.
MARK
МАРК
Mark
Марк
Mark!
Взять!
Mark!
Взять!
Mark?
Маха?
Mark.
Добрый вечер.
Mark.
Марк.
Mark?
Марк?
This designates the train as a Mark 3 TGV (Mark 1 being SNCF TGV Sud Est Mark 2 being SNCF TGV Atlantique).
Поезда TGV Three Capitals, которыми владеет SNCF, также поддерживают питание от постоянного тока напряжением 1,5 кВ.
18 holes to make a mark.
18 лунок, чтобы поставить метку.
Forehead furrowed in a question mark
Лоб избороздили морщины в знаке вопроса
Where's Mark? He's having a shower.
Где Марк? Он принимает душ.
Gillette, David D. Norell, Mark A.
Gillette, David D. Norell, Mark A.
Let's mark it with a cross.
Отметим её крестиком. А вот здесь...
I got a letter from Mark.
Я получила письмо от Марка.
This is a cable from Mark.
Телеграмма от Марка.
The mark of a true killer.
А почему нет? Примета настоящего киллера
Well, a Mark Cross overnight case.
Ночной кейс от Марка Кросса.

 

Related searches : Leave Your Mark - Leave Its Mark - Leave Their Mark - Leave His Mark - Leave Her Mark - A Mark - A Leave - Mark A Cross - Mark A Break - Mark A Point - Mark A Watershed - Mark A Beginning - Mark A Success - File A Mark