Translation of "left at all" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Now I have no jaw left at all. | Теперь у меня вообще нет челюсти. |
In the left one, I don't turn at all. | Слева, я не поворачиваю вообще. |
At home, all that is left is unconventional monetary policy. | А единственная мера, оставшаяся внутри страны это специальная денежно кредитная политика. |
A few years later, there's no snow left at all. | Спустя несколько лет снега совсем не осталось. |
I had no money left, simply no money at all. | У меня совсем не оставалось денег. |
They all left. | Они все ушли. |
They all left. | Они все уехали. |
They've all left. | Они все ушли. |
All that's left. | Вся, которая уцелела. |
I left my cases down at the beach with all my things. | Я оставила такси на пляже вместе со всеми вещами. |
We've all left early. | Мы все ушли рано. |
We've all left early. | Мы все ушли пораньше. |
That's all that's left. | Через час только на яхте сможем переплыть. |
You're all I've left. | Ты все, что у меня осталось. |
The album spawned two singles, All That's Left and Stare at the Sun. | Появилось два сингла All That's Left и Stare at the Sun. |
Tom left at midnight. | Том ушел около полуночи. |
I left at midnight. | Я уехал в полночь. |
Move at Left Edge | Автоматически |
The main problem left by Arafat is the lack of any leadership at all. | Главной проблемой, оставленной Арафатом, является полное отсутствие какого либо руководства. |
They, all those people, left. | И это как ... ДЖЕЙСОН |
Johnny's all I've got left. | Джонни все, что у меня осталось. |
You're all I have left. | Ты единственное, что у меня осталось. |
You're all we've got left. | Ты все, что у нас осталось. |
That's all I have left. | Это все, что у меня есть. |
They're all I've got left. | Это всё, что у меня осталось. |
They're all I got left. | Они все, что у меня осталось. |
That's all they have left. | Это всё, что у них осталось! |
They're all we've saved, all we have left. | Всё, что удалось спасти, всё, что осталось. |
You see, not all students learn at the same speed, so some get left behind. | Видите ли, не все студенты учатся одинаково быстро Так что кто то остаётся позади |
Turn left at the corner. | Поверните налево на углу. |
Turn left at the corner. | На углу поверни налево. |
I left home at seven. | Я вышел из дома в семь. |
At the crossroads, turn left. | На перекрёстке поверните налево. |
We left at 6 o'clock. | Мы ушли в 6 часов. |
We left at 2 30. | Мы уехали полтретьего. |
We left at 2 30. | Мы уехали в половину третьего. |
We left at 2 30. | Мы ушли полтретьего. |
Tom left at 2 30. | Том ушёл в половине третьего. |
Tom left at 2 30. | Том ушёл полтретьего. |
I left it at school. | Я оставил его в школе. |
I left it at school. | Я оставил её в школе. |
Tom left home at noon. | Том вышел из дома в полдень. |
Tom left home at noon. | Том вышел из дома в двенадцать. |
After dinner, left at 2. | После ужина уехали в 2 ч. |
He played at left back. | Родился в семье шахтёра. |
Related searches : Left At - At All - I Left At - At The Left - At Your Left - Left At Default - Much At All - Understand At All - At All Grades - Exist At All - At All Ranges - Need At All - Nor At All - Anyone At All