Translation of "left at all" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Left - translation : Left at all - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now I have no jaw left at all.
Теперь у меня вообще нет челюсти.
In the left one, I don't turn at all.
Слева, я не поворачиваю вообще.
At home, all that is left is unconventional monetary policy.
А единственная мера, оставшаяся внутри страны это специальная денежно кредитная политика.
A few years later, there's no snow left at all.
Спустя несколько лет снега совсем не осталось.
I had no money left, simply no money at all.
У меня совсем не оставалось денег.
They all left.
Они все ушли.
They all left.
Они все уехали.
They've all left.
Они все ушли.
All that's left.
Вся, которая уцелела.
I left my cases down at the beach with all my things.
Я оставила такси на пляже вместе со всеми вещами.
We've all left early.
Мы все ушли рано.
We've all left early.
Мы все ушли пораньше.
That's all that's left.
Через час только на яхте сможем переплыть.
You're all I've left.
Ты все, что у меня осталось.
The album spawned two singles, All That's Left and Stare at the Sun.
Появилось два сингла All That's Left и Stare at the Sun.
Tom left at midnight.
Том ушел около полуночи.
I left at midnight.
Я уехал в полночь.
Move at Left Edge
Автоматически
The main problem left by Arafat is the lack of any leadership at all.
Главной проблемой, оставленной Арафатом, является полное отсутствие какого либо руководства.
They, all those people, left.
И это как ... ДЖЕЙСОН
Johnny's all I've got left.
Джонни все, что у меня осталось.
You're all I have left.
Ты единственное, что у меня осталось.
You're all we've got left.
Ты все, что у нас осталось.
That's all I have left.
Это все, что у меня есть.
They're all I've got left.
Это всё, что у меня осталось.
They're all I got left.
Они все, что у меня осталось.
That's all they have left.
Это всё, что у них осталось!
They're all we've saved, all we have left.
Всё, что удалось спасти, всё, что осталось.
You see, not all students learn at the same speed, so some get left behind.
Видите ли, не все студенты учатся одинаково быстро Так что кто то остаётся позади
Turn left at the corner.
Поверните налево на углу.
Turn left at the corner.
На углу поверни налево.
I left home at seven.
Я вышел из дома в семь.
At the crossroads, turn left.
На перекрёстке поверните налево.
We left at 6 o'clock.
Мы ушли в 6 часов.
We left at 2 30.
Мы уехали полтретьего.
We left at 2 30.
Мы уехали в половину третьего.
We left at 2 30.
Мы ушли полтретьего.
Tom left at 2 30.
Том ушёл в половине третьего.
Tom left at 2 30.
Том ушёл полтретьего.
I left it at school.
Я оставил его в школе.
I left it at school.
Я оставил её в школе.
Tom left home at noon.
Том вышел из дома в полдень.
Tom left home at noon.
Том вышел из дома в двенадцать.
After dinner, left at 2.
После ужина уехали в 2 ч.
He played at left back.
Родился в семье шахтёра.

 

Related searches : Left At - At All - I Left At - At The Left - At Your Left - Left At Default - Much At All - Understand At All - At All Grades - Exist At All - At All Ranges - Need At All - Nor At All - Anyone At All