Translation of "legal advice centre" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Centre - translation : Legal - translation : Legal advice centre - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legal advocacy and advice | Информационно пропагандистская и консультационная деятельность по правовым вопросам |
Provision of legal advice | Дача юридического заключения |
Legal advice on targeting | Юридическое заключение по целеопределению |
Legal advice and assistance | Консультации и помощь по правовым вопросам |
Legal Assistance Centre. | Legal Assistance Centre. |
Protection policy and legal advice | Политика в области защиты и юридические консультации |
Policy and legal advice programme | ЭКЮ для украинских АЭС. |
You didn't get legal advice? | Вы не консультировались с юристом? |
Thanks for the legal advice. | Спасибо за справку, Чарли. |
LAC Legal Assistance Centre | 7.2 Женщины в парламенте 42 |
She decided to take legal advice. | Она решила обратиться за юридической консультацией. |
Legal Adviser, Chinese Centre of Legal Consultancy, Beijing, China. | Советник по правовым вопросам, Китайский центр юридических консультаций, Пекин, Китай. |
In addition, the Research Centre on Equality Matters offered victims psychological and legal support and employment advice in five major towns. | Греческое отделение Европейской сети для женщин организовало также бесплатную горячую линию по всей стране. |
Provided legal advice to various government departments | предоставляла юридические консультации различным правительственным департаментам |
The groups concerned could obtain legal advice. | С учетом этого соответствующие группы могут получить юридические консультации. |
Don't talk till you get legal advice. | Не говори, пока я тебя не проконсультировал. |
legal advice and global issues 7 23 5 | В. Основная поддержка КС и ее вспомогательных органов, юридические консультации и глобальные вопросы 7 23 5 |
Legal advice is available to all military commanders. | Юридическими услугами могут пользоваться все военные командиры. |
of legal advice and services to the United | динация деятельности по предоставлению юридических консультаций и услуг |
2.6 In 1990, the authors sought legal advice. | 2.6 В 1990 году авторы обратились к адвокату. |
Two women apos s legal advice bureaux, Jordan | Два пункта юридической консультации для женщин, Иордания |
Women's Centre for Legal Aid and Counseling | Центр по оказанию правовой и консультативной помощи женщинам |
(v) Providing legal advice on personnel matters as required | v) юридические консультации по кадровым вопросам, по мере необходимости |
1. Overall direction, management and coordination of legal advice | 1. Общее руководство, управление и координация |
1. OVERALL DIRECTION, MANAGEMENT AND COORDINATION OF LEGAL ADVICE | 1. ОБЩЕЕ РУКОВОДСТВО, УПРАВЛЕНИЕ И КООРДИНАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
Legal Assistance Centre. Guide to Combating Rape Act. | Центр правовой помощи, 2001 год, Руководство к Закону о борьбе с изнасилованием. 2001 год. |
(a) Quality, accuracy and timeliness of legal advice and support. | a) Квалифицированность, точность и своевременность юридических консультаций и поддержки. |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services | Сектор права международной торговли в Вене |
In the same month an officer of the United Nations Centre for Human Rights was also sent to Malawi to provide legal advice to the Government. | Тогда же в Малави был направлен сотрудник Центра Организации Объединенных Наций по правам человека для оказания правительству консультативной помощи по правовым вопросам. |
Legal advice is also made available to single service doctrine centres such as the Air Warfare Centre at Waddington where a service lawyer is on the staff. | Юридическое заключение предоставляется и в центры по доктрине отдельных видов ВС, такие, как Центр военно воздушной войны в Уоддингтоне, где в состав персонала входит юрист вида ВС. |
The Questionnaire then enquires whether legal advice is available to commanders. | Далее в вопроснике задается вопрос о том, предоставляются ли командирам правовые консультации. |
The Centre will promote research and offer assistance for those who seek advice. | Этот Центр будет содействовать исследованиям и оказывать помощь тем, кто нуждается в совете. |
It has established a centre for migrants' rights to combat xenophobia and all forms of racism and intolerance and to provide all kinds of assistance and legal advice. | Оно учредило Центр по вопросам прав мигрантов в целях борьбы с ксенофобией и любыми формами расизма и нетерпимости и оказания всевозможного содействия и правовой консультативной помощи. |
(a) Legal services legal advice to Member States on matters relating to joining the Convention and its ratification | а) Юридические услуги юридические консультативные услуги государствам членам по вопросам, связанным с присоединением к Конвенции и ее ратификацией |
1970 Fellow of the International Legal Centre, New York, N.Y. | 1970 год Стипендиат Международного центра по правовым вопросам, Нью Йорк, штат Нью Йорк. |
Access to justice including access to legal services and advice remains weak. | Сохраняются серьезные ограничения в доступе к системе правосудия, включая доступ к юридическим услугам. |
Legal support and advice was another need highlighted by the Electoral Commission. | Избирательная комиссия нуждалась также в правовой поддержке и юридических консультациях. |
(ii) General legal advice and services to agencies in the common system | ii) общие юридические консультации и услуги учреждениям общей системы |
(a) The author did not receive legal advice during the preliminary hearing. | а) автор не получал юридических консультаций в ходе предварительного слушания. |
Every person is entitled to legal advice for a fee of VT 1,125. | Каждому человеку гарантируется право на платные услуги адвоката, стоимость которых составляет 1125 вату. |
According to the source, Mr. Choi was interrogated without legal counsel and advice. | Согласно информации источника, г на Чоя допрашивали в отсутствие адвоката. |
Legal advice is also made available to commanders in relation to targeting decisions. | Юридическое заключение предоставляется командирам и в отношении решений на предмет целеопределения. |
COPSUBLA Substantive Support to the COP, its Subsidiary Bodies and Legal Advice Unit | Рио де Жанейрские конвенции некоторые сопоставления 68 70 32 |
Advice of military legal experts is provided on request according to the possibilities. | Консультативные услуги военно юридических экспертов предоставляются по соответствующему запросу в зависимости от имеющихся возможностей. |
The Fifth Committee, however, took decisions in the absence of systematic legal advice. | Однако Пятый комитет принял соответствующие решения без систематических юридических консультаций. |
Related searches : Advice Centre - Legal Advice - Consumer Advice Centre - Legal Aid Centre - Sound Legal Advice - Rendering Legal Advice - Obtaining Legal Advice - Specific Legal Advice - Professional Legal Advice - Legal Advice Sought - Community Legal Advice - Taken Legal Advice - Legal Advice Service - Receive Legal Advice