Translation of "legal filing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Filing complaints
Подача жалоб
Case filing and tracking
Регистрация и отслеживание дел
As in initial filing.
тот же, что и указанный в первоначальном уведомлении.
Mary is filing her nails.
Мэри подпиливает ногти.
Filing and tracking of cases
Архивирование и поиск дел
Filing of claims by representation
Е. Подача претензий через представителей
Writing, filing, writing on files.
Писать, заполнять. Звучит неплохо.
We store that in a filing cabinet. and 9... or 11....Sorry. ...into the filing cabinet.
Дальше 9.... ой, 11, простите. Тоже в ящик.
Filing cabinet 20 290 5 800
Картотечный шкаф 20 290 5 800
Filing cabinet 20 290 (5 800)
Картотечный шкаф 20 290 (5 800)
You probably deal with filing bugs.
Вам, вероятно, приходится иметь дело со множеством багов.
And these numbers are in the filing.
И эти цифры находятся в судовом иске.
Filing cabinet (3 drawer) 23 87 2 001
Шкаф с ящиками (три ящика)
Filing cabinet (4 drawer) 88 96 8 448
Шкаф с ящиками (четыре ящика)
In response, the company Hupecol, through its legal representative, did not rule out filing a lawsuit against the government or appealing to a court of arbitration.
В свою очередь, компания Hupecol через своего официального представителя не исключает возможности подать иск против правительства или обратиться в третейский суд.
13.2 The author has claimed that the absence of legal aid for the purpose of filing a constitutional motion itself constitutes a violation of the Covenant.
13.2 Автор заявляет, что отсутствие правовой помощи для подачи конституционного ходатайства само по себе является нарушением положений Пакта.
Mary is filing her nails with a nail file.
Мэри подпиливает ногти пилочкой.
And by filing my nails, I look very sophisticated.
Надеюсь, я выгляжу достаточно утонченно...
We're filing suit immediately through our New York office.
Мы немедленно подаем иск через наш офис в НьюЙорке.
That prescription you wanted is in the filing cabinet.
Твой рецепт в кабинете
The Panel notes with regret that no Government or authority accepted responsibility for filing claims on behalf of bedoun during the regular filing period.
Заявители, в предварительном порядке
Claimants whose spouses filed claims during the regular filing period
Заявители, супруги которых подали претензии в установленный для этого срок
The established filing deadlines are extended for the following claims
Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий
Originals and photocopied documents are kept in locked filing cabinets.
Оригиналы и фотокопии документов помещены в специальные закрытые кабинеты для хранения досье.
They plow it right back into filing more troll lawsuits.
Они вкладывают их во всё новые и новые иски.
2.2 Since 1981, the author has unsuccessfully sought legal assistance with a view to filing a petition for leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council.
2.2 С 1981 года автор безуспешно пытается получить юридическую помощь с целью обратиться с ходатайством о разрешении на подачу апелляции в судебный комитет Тайного совета.
8.4 As to the possibility of filing a constitutional motion pursuant to section 25 of the Jamaican Constitution, it is uncontested that no legal aid is available for the purpose.
8.4 Что касается возможности подачи ходатайства в соответствии с разделом 25 Конституции Ямайки, то здесь бесспорным является тот факт, что никакой правовой помощи в этой связи предоставлено не было.
Click a window as a target for filing a problem report.
Щелкните по целевому окну для заполнения отчёта о проблеме.
Court filing makes public my previously suppressed analysis of Paxil's effects.
Court filing makes public my previously suppressed analysis of Paxil s effects.
States should not establish any preconditions for filing a restitution claim.
Государства не устанавливают никаких предварительных условий для подачи претензии о реституции.
And then we have a filing cabinet full of prime numbers.
В итоге мы получили целый шкаф с полными ящиками простых чисел.
Perhaps the Royal Household itself should be tasked with filing such charges.
Возможно, такие обвинения могла бы выдвигать только непосредственно королевская семья.
Apple Filing Protocol (AFP) from Apple Inc.. AFP may use Kerberos authentication.
Arla Свободно распространяемые сервер и клиент с поддержкой AFS Apple Filing Protocol (AFP) ФС от Apple Computer.
13.9 States should establish a clear time period for filing restitution claims.
13.9 Государства устанавливают четкие сроки подачи претензий о реституции.
The only difference was, their mistakes were in the secret filing cabinets.
С той лишь разницей, что их ошибки были скрыты в тайных картотеках.
In the majority of countries filing a request for information is free.
В большинстве стран запрос о получении информации бесплатен.
It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days.
Рекомендовалось, чтобы время, установленное для подачи уведомления об апелляции на назначенное наказание было сокращено с 75 дней до 30 дней, для подачи апелляционной записки  с 75 до 30 дней и для подачи ответа на апелляционную записку  с 40 до 30 дней.
On 3 November 2009, it was announced that they were filing for divorce.
3 ноября 2009 года было объявлено, что супруги подали на развод.
You know, it's not about uh... creating aů filing a piece of paper.
Вы знаете, это не о э э ... написании ... не о подачи листа бумаги.
5.2 With respect to the authors apos possibility of filing a constitutional motion, the Committee considered that in the absence of legal aid, a constitutional motion did not constitute an available remedy in the case.
5.2 Что касается возможности подачи авторами конституционного ходатайства, то Комитет счел, что при невозможности получить правовую помощь подача в данном случае такого ходатайства не является доступным средством.
Denmark Legal Finland Legal
Дания разрешено
The patient adviser also assists the patient in filing and carrying through any complaints.
Консультант пациента также помогает пациенту подавать любые жалобы и добиваться их рассмотрения.
Determinations of the governing council concerning the filing of the deceased detainee claims Introduction
РЕШЕНИЯ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ, ПРИНЯТЫЕ В ОТНОШЕНИИ ПОДАЧИ ПРЕТЕНЗИЙ ОТ ИМЕНИ ПОГИБШИХ ЗАДЕРЖАННЫХ ЛИЦ
The Panel therefore accepted 10 of the 12 claims for filing with the Commission.
Поэтому Группа принимает к рассмотрению в Комиссии 10 из 12 претензий.
The Commission's regular filing period was from 1 January 1992 to 1 January 1996.
17 Установленные Комиссией сроки для подачи претензий 1 января 1992 года 1 января 1996 года.

 

Related searches : Filing Process - Filing Number - Statutory Filing - Filing Status - Filing Particulars - Filing Deadline - Data Filing - Filing Report - Insolvency Filing - Initial Filing - Filing Period - Record Filing - Government Filing