Translation of "legal filing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Filing - translation : Legal - translation : Legal filing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Filing complaints | Подача жалоб |
Case filing and tracking | Регистрация и отслеживание дел |
As in initial filing. | тот же, что и указанный в первоначальном уведомлении. |
Mary is filing her nails. | Мэри подпиливает ногти. |
Filing and tracking of cases | Архивирование и поиск дел |
Filing of claims by representation | Е. Подача претензий через представителей |
Writing, filing, writing on files. | Писать, заполнять. Звучит неплохо. |
We store that in a filing cabinet. and 9... or 11....Sorry. ...into the filing cabinet. | Дальше 9.... ой, 11, простите. Тоже в ящик. |
Filing cabinet 20 290 5 800 | Картотечный шкаф 20 290 5 800 |
Filing cabinet 20 290 (5 800) | Картотечный шкаф 20 290 (5 800) |
You probably deal with filing bugs. | Вам, вероятно, приходится иметь дело со множеством багов. |
And these numbers are in the filing. | И эти цифры находятся в судовом иске. |
Filing cabinet (3 drawer) 23 87 2 001 | Шкаф с ящиками (три ящика) |
Filing cabinet (4 drawer) 88 96 8 448 | Шкаф с ящиками (четыре ящика) |
In response, the company Hupecol, through its legal representative, did not rule out filing a lawsuit against the government or appealing to a court of arbitration. | В свою очередь, компания Hupecol через своего официального представителя не исключает возможности подать иск против правительства или обратиться в третейский суд. |
13.2 The author has claimed that the absence of legal aid for the purpose of filing a constitutional motion itself constitutes a violation of the Covenant. | 13.2 Автор заявляет, что отсутствие правовой помощи для подачи конституционного ходатайства само по себе является нарушением положений Пакта. |
Mary is filing her nails with a nail file. | Мэри подпиливает ногти пилочкой. |
And by filing my nails, I look very sophisticated. | Надеюсь, я выгляжу достаточно утонченно... |
We're filing suit immediately through our New York office. | Мы немедленно подаем иск через наш офис в НьюЙорке. |
That prescription you wanted is in the filing cabinet. | Твой рецепт в кабинете |
The Panel notes with regret that no Government or authority accepted responsibility for filing claims on behalf of bedoun during the regular filing period. | Заявители, в предварительном порядке |
Claimants whose spouses filed claims during the regular filing period | Заявители, супруги которых подали претензии в установленный для этого срок |
The established filing deadlines are extended for the following claims | Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий |
Originals and photocopied documents are kept in locked filing cabinets. | Оригиналы и фотокопии документов помещены в специальные закрытые кабинеты для хранения досье. |
They plow it right back into filing more troll lawsuits. | Они вкладывают их во всё новые и новые иски. |
2.2 Since 1981, the author has unsuccessfully sought legal assistance with a view to filing a petition for leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council. | 2.2 С 1981 года автор безуспешно пытается получить юридическую помощь с целью обратиться с ходатайством о разрешении на подачу апелляции в судебный комитет Тайного совета. |
8.4 As to the possibility of filing a constitutional motion pursuant to section 25 of the Jamaican Constitution, it is uncontested that no legal aid is available for the purpose. | 8.4 Что касается возможности подачи ходатайства в соответствии с разделом 25 Конституции Ямайки, то здесь бесспорным является тот факт, что никакой правовой помощи в этой связи предоставлено не было. |
Click a window as a target for filing a problem report. | Щелкните по целевому окну для заполнения отчёта о проблеме. |
Court filing makes public my previously suppressed analysis of Paxil's effects. | Court filing makes public my previously suppressed analysis of Paxil s effects. |
States should not establish any preconditions for filing a restitution claim. | Государства не устанавливают никаких предварительных условий для подачи претензии о реституции. |
And then we have a filing cabinet full of prime numbers. | В итоге мы получили целый шкаф с полными ящиками простых чисел. |
Perhaps the Royal Household itself should be tasked with filing such charges. | Возможно, такие обвинения могла бы выдвигать только непосредственно королевская семья. |
Apple Filing Protocol (AFP) from Apple Inc.. AFP may use Kerberos authentication. | Arla Свободно распространяемые сервер и клиент с поддержкой AFS Apple Filing Protocol (AFP) ФС от Apple Computer. |
13.9 States should establish a clear time period for filing restitution claims. | 13.9 Государства устанавливают четкие сроки подачи претензий о реституции. |
The only difference was, their mistakes were in the secret filing cabinets. | С той лишь разницей, что их ошибки были скрыты в тайных картотеках. |
In the majority of countries filing a request for information is free. | В большинстве стран запрос о получении информации бесплатен. |
It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days. | Рекомендовалось, чтобы время, установленное для подачи уведомления об апелляции на назначенное наказание было сокращено с 75 дней до 30 дней, для подачи апелляционной записки с 75 до 30 дней и для подачи ответа на апелляционную записку с 40 до 30 дней. |
On 3 November 2009, it was announced that they were filing for divorce. | 3 ноября 2009 года было объявлено, что супруги подали на развод. |
You know, it's not about uh... creating aů filing a piece of paper. | Вы знаете, это не о э э ... написании ... не о подачи листа бумаги. |
5.2 With respect to the authors apos possibility of filing a constitutional motion, the Committee considered that in the absence of legal aid, a constitutional motion did not constitute an available remedy in the case. | 5.2 Что касается возможности подачи авторами конституционного ходатайства, то Комитет счел, что при невозможности получить правовую помощь подача в данном случае такого ходатайства не является доступным средством. |
Denmark Legal Finland Legal | Дания разрешено |
The patient adviser also assists the patient in filing and carrying through any complaints. | Консультант пациента также помогает пациенту подавать любые жалобы и добиваться их рассмотрения. |
Determinations of the governing council concerning the filing of the deceased detainee claims Introduction | РЕШЕНИЯ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ, ПРИНЯТЫЕ В ОТНОШЕНИИ ПОДАЧИ ПРЕТЕНЗИЙ ОТ ИМЕНИ ПОГИБШИХ ЗАДЕРЖАННЫХ ЛИЦ |
The Panel therefore accepted 10 of the 12 claims for filing with the Commission. | Поэтому Группа принимает к рассмотрению в Комиссии 10 из 12 претензий. |
The Commission's regular filing period was from 1 January 1992 to 1 January 1996. | 17 Установленные Комиссией сроки для подачи претензий 1 января 1992 года 1 января 1996 года. |
Related searches : Filing Process - Filing Number - Statutory Filing - Filing Status - Filing Particulars - Filing Deadline - Data Filing - Filing Report - Insolvency Filing - Initial Filing - Filing Period - Record Filing - Government Filing